Visión y Proposito



Nuestra visión y propósito, en perfecta obediencia al mandato de Jesús Nuestro Señor de "DISCERNIR LOS SIGNOS Y SEÑALES DE LOS TIEMPOS", es el difundir los Mensajes que para este tiempo final, Dios Padre esta recordando y explicitando a su Iglesia y al mundo a través de sus dos Ungidos y Testigos, es decir, los CORAZONES UNIDOS Y TRIUNFANTES DE JESÚS Y MARÍA, y así poder contribuir con su plan en el llamado y preparación de los DISCÍPULOS DEL FIN DE LOS TIEMPOS.


En cuanto a las Revelaciones y Profecías Privadas, que se publica en este Blog, en virtud de la derogación de los cánones 1399 y 2318 del Código de Derecho Canónico y de la vigencia del Decreto del Papa Urbano VIII, SOLO AL SANTO MAGISTERIO DE LA IGLESIA CATÓLICA, APOSTÓLICA Y ROMANA le corresponde determinar sus AUTENTICIDAD Y CARÁCTER SOBRENATURAL, a cuya decisión final dócilmente nos sometemos, sin olvidar, a San Pablo que nos exhorta: " No despreciéis las profecías; examinadlo todo y quedaos con lo bueno" 1ra. de Tesalonicenses 5;20 y San Juan Evangelista que nos profetiza: " Pero cuando EL, el Espíritu de la verdad, venga, os guiará a toda la verdad,...... y os hará saber lo que habrá de venir." Jn 16;13.

Sin embargo, ya que, la Iglesia no objeta en principio el difundir estas revelaciones privadas, mientras se las estudia por su contenido y frutos, esperamos que no se las busque por la sola satisfacción de la curiosidad, sino por un deseo VERDADERO DE CONVERSIÓN Y SALVACIÓN para el Alma, traducido en la realización de obras de Misericordia Concretas.

VISITA el CANAL de GLORIA TV - EVANGELIZACIÓN ESTRATÉGICA - Apostolado Mariano en la Evangelización ... (Clic AQUÍ)

martes, 26 de agosto de 2014

Mensaje de la Virgen María al Padre Thomas Mac Smith "...Ya estamos formalmente en la batalla, no sólo por las almas, sino que estamos en la batalla contra satanás y su última embestida de robar, como un ladrón, a todos y a cada uno para el Infierno. Sin embargo, éste también es el comienzo del fin para satanás. Debo enseñar a la gente cómo hacer la oración de absorción. Puede haber un día en el que Yo venga a una sala y tenga, no sólo a Thomas, sino a muchos de ustedes rezando por las personas. Éste es el deseo de Mi hijo Vicario, Francisco. Esto es evangelización. Así se difunde la Palabra de Dios. Todo el Poder y la Autoridad se le ha dado a Mi Hijo (el Papa Francisco) y Él les dijo, a cada uno de ustedes bautizados, que vayan y enseñen a todas las naciones. Bauticen en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo..."

Fecha: Junio 1, 2014 

Lugar: Casa parroquial de la Iglesia Católica Inmaculado Corazón de María, Magnolia, Arkansas, USA

Our Lady the Most Precious Blood appeared to Thomas Mac Smith and showed him a vision and told him, “I have a plan”. Mac says, she showed me a large bird’s nest; there were 12 baby doves in the nest looking up with their mouths open. The bird nest was in a large Magnolia tree. On top of the tree was the Holy Spirit in the form of a dove with rays of light coming from the Holy Spirit and rays of light coming from the hands of Our Lady the Most Precious. The rays of light went into the mouths of the birds and a ray went on the other side of the magnolia tree. The rays of light formed the word Camden. The Magnolia tree symbolized Magnolia. Under the tree was shown a garden being planted with mustard seeds. Symbolic, the mustard seeds are being planted in Magnolia and they will grow across the whole state.
Nuestra Señora de la Preciosísima Sangre se Apareció a Tomás Mac Smith, le mostró una visión y le dijo: “Yo tengo un plan”. Mac dice, Ella me mostró el nido de un ave de gran tamaño; había 12 pichones de paloma en el nido mirando hacia arriba con los picos abiertos. El nido de ave se encontraba en un gran árbol de Magnolia. En la cima del árbol estaba el Espíritu Santo en forma de Paloma con rayos de luz que provenían del Espíritu Santo y rayos de luz que venían de las Manos de Nuestra Señora de la Preciosísima Sangre. Los rayos de luz entraban en la boca de los pájaros y un rayo se fue al otro lado del árbol de Magnolia. Los rayos de luz forman la palabra Camden. El árbol de Magnolia simbolizaba a Magnolia. Bajo el árbol se mostraba un jardín que estaba sembrado con semillas de mostaza. Símbolo de las las semillas de mostaza que se están sembrando en Magnolia y que crecerán en todo el Estado.


Profecía de Nuestra Señora de la Preciosísima Sangre 

a Thomas ‘Mac’ Smith
Fecha: Junio 4, 2014 

Lugar: Hogar de Wade y Judy Fontenot, Ville Platte, Luisiana, USA

My Children, I bless you this day. Are you taking time to pray?; because the Father is going to start manufacturing grace hardly ever seen in this area or anywhere. We do not fear what is truthful. We do not fear in our faith what is God and who is God and we do not fear the abandonment of God.
Mis hijos, los bendigo en este día. ¿Están ustedes tomando el tiempo para rezar?; porque Dios Padre va a comenzar a producir las Gracias que difícilmente han visto jamás en esta zona ni en cualquier otro lugar. Nosotros no tememos a lo que es verídico. No tenemos miedo en nuestra fe a lo que es Dios ni a quien es Dios, y no tememos rendirnos a Dios.
I will be appearing here almost every Wednesday because of a need of grace in this area of how I will build the mustard seed. It will turn into a huge tree with the power of heaven. You must keep it simple. You must stay simple and you must stay obedient and humble according to what I am going to say and what I am going to do to build an everlasting grotto and maybe a shrine for all time. It will be the central focus of my Armada Rosary. I want many people to pray the rosary.
Yo estaré Apareciendo aquí casi todos los miércoles porque se necesita de la Gracia en esta zona de cómo construiré la semilla de mostaza. Esto se transformará en un enorme árbol con el Poder del Cielo. Ustedes deben conservarlo con sencillez. Deben permanecer simples y deben mantenerse obedientes y humildes de acuerdo con lo que voy a decir y lo que voy a hacer para construir una gruta eterna y tal vez un Santuario para todos los tiempos. Éste será el foco central del Rosario de Mi Armada. Yo quiero que muchas personas recen el Rosario.
Now we are formally in battle not only for souls, but we are in battle against Satan and his last rush to steal like a thief any and everything to hell. However, it is also the beginning of the end for Satan.
Ya estamos formalmente en la batalla, no sólo por las almas, sino que estamos en la batalla contra satanás y su última embestida de robar, como un ladrón, a todos y a cada uno para el Infierno. Sin embargo, éste también es el comienzo del fin para satanás.
Do not measure these things in time. Do not measure when the grotto will be built. Do not guess at all these things. For now I have been a wiser soul chosen as a place of investigation at a universal church. Do not fear but you must pray hard because Satan does not want anything to happen here. If it happens here it will spread like a flood throughout the United States, Mexico. It might even revive Europe. This has been God the Father’s intention of all eternity. This is also the intention of why He created a soul that was immaculately conceived to be the perfect vessel for the Son of God to become the Savior of the world with the promise of our individual resurrection and also with the gift of the Eucharist which is the resurrection and it is also part of the cross. It is also the food that feeds my soul. It is the body of my son which is the Church–the mystical body.
No midan estas cosas en tiempo. No cuenten el tiempo en que se construirá la gruta. No hagan cálculos de todas esas cosas. Por ahora Yo he sido un Alma sabia escogida como centro de estudio en una iglesia universal. No teman, mas deben rezar mucho, porque satanás no quiere que suceda nada aquí. Si sucede, de aquí se extenderá como una inundación a lo largo de los Estados Unidos y México. Hasta podría revivir a Europa. Ha sido ésta la intención de Dios Padre desde toda la eternidad. Es también el propósito del porqué creó un Alma que fuera concebida inmaculadamente para ser la Vasija perfecta para que el Hijo de Dios llegara a ser el Salvador del mundo, con la Promesa de nuestra resurrección individual y también con el Don de la Eucaristía, que es la resurrección y también es parte de la Cruz. Es también el alimento que nutre Mi Alma. Es el Cuerpo de Mi Hijo, que es el cuerpo místico de la Iglesia.
Sometimes I will have a short message. Sometimes I will teach. All the times the signs and wonders will be here being done in my spouse, the Holy Spirit. Where He is I am and where I am He is.
Algunas veces Yo tendré un mensaje corto. A veces enseñaré. En todo momento habrá signos y prodigios hechos aquí por Mi Esposo, el Espíritu Santo. Donde Él está Yo estoy y donde Yo estoy Él está.
I will always bring with me someone who has been canonized as a saint in the Church. Always there will be Charlene and there will be Father Seelos because this is their area. This is their area that they brought here. You see, there is no time with God. No time. It is now always with God. I would love to have people who could come here to pray because they will receive many graces and it is necessary that this be here to give power to this devotion to me. By the power of the Blood of the Lamb it is going to spread.
Siempre voy a traer Conmigo a alguien que ha sido canonizado como Santo en la Iglesia. Siempre estará Charlene y el Padre Seelos porque ésta es su área. Ésta es la zona donde ellos estuvieron. Ustedes ven, que el tiempo con Dios no existe. No existe el tiempo. El ahora está siempre con Dios. Me gustaría tener personas que pudieran venir aquí a rezar porque ellos recibirán muchas gracias y es necesario que se haga oración aquí para darle poder a esta devoción a Mí. Por el Poder de la Sangre del Cordero se va a difundir.
I am going to need people. I need to teach people how to pray. Thomas can’t pray for everybody. I need to teach people how to do soaking prayer. There may be a day when I come into a hall and I have not only Thomas but many of you praying over people. This is the desire of my son the Vicar, Francis. This is evangelization. This is spreading the word of God. All power and authority has been given to my Son and he said each one of you baptized go therefore teach all nations. Baptize in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. The time has begun today here and is being done. Do not worry about who is not doing anything; be concerned that you just obey the will of God.
Yo voy a necesitar gente. Debo enseñar a las personas cómo rezar. Thomas no puede rezar por todo el mundo. Debo enseñar a la gente cómo hacer la oración de absorción. Puede haber un día en el que Yo venga a una sala y tenga, no sólo a Thomas, sino a muchos de ustedes rezando por las personas. Éste es el deseo de Mi hijo Vicario, Francisco. Esto es evangelización. Así se difunde la Palabra de Dios. Todo el Poder y la Autoridad se le ha dado a Mi Hijo y Él les dijo, a cada uno de ustedes bautizados, que vayan y enseñen a todas las naciones. Bauticen en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo. El tiempo ha comenzado hoy aquí y se está haciendo. No se preocupen de quienes no están haciendo nada; preocúpense de sólo obedecer la Voluntad de Dios.
Thank you for having answered my call.
¡Gracias por haber respondido a Mi llamada!
(MAC) 

Did I say that I have Charlene here?; Charlene and Father Seelos. Charlene is the blood of the blood of the faith community here. Someday she may be the patron of this whole area. I have St. Theresa, St. Theresa of Avila, St. Bridgette of Sweden so wonderfully endowed with the gift of healing for the power of the Eucharist, St. Faustina whose prayers saved mankind in the chaplet, St. Thomas the apostle whose doubt brought him to his knees when he was told to “place your hand in My side. Place your hands in My hands and wounds. Place your hands in My feet.” He said. “My Lord and My God!” He said it over, “My Lord and My God!”

(MAC) 

¿He dicho que tengo a Charlene aquí?; a Charlene y al Padre Seelos. Charlene es la sangre de la sangre de la comunidad de fe aquí. Algún día Ella puede ser la Patrona de toda esta zona. Está aquí Santa Teresa, Santa Teresa de Ávila, Santa Brígida de Suecia, tan maravillosamente dotada con el don de sanación por el Poder de la Eucaristía; Santa Faustina, cuyas oraciones de la Coronilla salvaron a la humanidad; Santo Tomás Apóstol, cuya duda lo llevó a ponerse de rodillas y cuando se le dijo, “Pon tu mano en Mi Costado. Pon tus manos en las heridas de Mis Manos. Pon tus manos en Mis Pies”. Él dijo. “¡Señor mío y Dios mío!” Dijo de nuevo, “¡Señor mío y Dios mío!”

(OUR LADY) 

My Son said to him as He is saying to you right now, “Blessed are those, Thomas, who do not see Me but believe for that is a greater faith.”

(NUESTRA SEÑORA) 

Mi Hijo le dijo a Él, tal como les está diciendo a ustedes ahora, “Bienaventurados son aquellos, Tomás, que no Me ven pero creen, pues es una fe más grande.”

There will always be some sign or grace given to you to maintain your faith. Sometimes Satan comes into power and tries to control to bring in a Jezebel spirit that wants to do everything, control everything. That is not of God. I come directly against that attitude now.
Siempre habrá algún signo o la gracia dada a ustedes para que mantengan su fe. A veces satanás entra con fuerza y trata de controlar, de traer un espíritu de Jezabel que quiere hacerlo todo, controlarlo todo. Eso no es de Dios. Yo voy directo contra esa actitud ahora.
Come to me like little children. A simple child has the greatest mind in the universe. Has the greatest purity in the universe. The first shall be last, the last shall be first. I bless you today. Thank you. Thank you and pray.
Vengan a Mí como niños pequeños. Un simple niño tiene la mente más grande del universo. Tiene la mayor pureza del universo. Los primeros serán los últimos, los últimos serán los primeros. Yo los bendigo hoy. Les agradezco. Muchas gracias, y recen.

Fecha: Junio 09, 2014 

Lugar: Ville Platte, Luisiana, USA
My children, I come with God’s blessing. I come with the blessings of heaven. I shower you with roses and again I see the plan of God.
Hijos Míos, vengo con la Bendición de Dios. Vengo con las Bendiciones del Cielo. Yo los baño con rosas y veo de nuevo el Plan de Dios.
Have faith, have faith. Have faith and pray. Have joy. Joy is the absolute dis-structure of fear. Nothing from heaven brings fear. Only thing that comes to you from heaven is grace of God and from the grace of God comes a healthy faith. These times are times of the culture of death, but eternal life as, is and will shine. My Immaculate Heart shall triumph over all even if God has to purify the Earth. My Immaculate Heart and the Heart of my Son in the mercy of God will prevail until time has disappeared. When time disappears, you will be in heaven. Only those people who absolutely refuse because of their pride, their arrogance, even if God shows them heaven will turn him down. That’s hard for you to understand, but there are very few people who do understand that.
Tengan fe, tengan fe. Tengan fe y recen. Tengan alegría. La alegría es la estructura contraria al temor. Nada del Cielo produce miedo. Lo único que llega del Cielo para ustedes es la Gracia de Dios, y de la gracia de Dios viene una fe sana. Estos tiempos son tiempos de la cultura de la muerte, mas de vida eterna, de cómo es y cómo resplandecerá. Mi Inmaculado Corazón triunfará por encima de todo, aunque Dios tenga que purificar la Tierra. Mi Inmaculado Corazón y el Corazón de Mi Hijo, en la Misericordia de Dios, prevalecerán hasta que el tiempo haya desaparecido. Cuando desaparezca el tiempo, ustedes estarán en el Cielo. Sólo aquellas personas que se niegan rotundamente debido a su orgullo, a su arrogancia, aunque Dios les muestre el Cielo lo rechazarán. Esto es difícil para que ustedes lo entiendan, pero hay muy pocas personas que entienden eso.
Now is the time to learn about spiritual warfare. That is what the Armada is all about. We are in a battle with hell, head-on, but the church founded by my son will prevail. There may be suffering. There may be turmoil in nature, but that is not God’s punishment. God does not punish in the New Testament. He does not punish but the justice that’s exactly what it says, it just judges. But you are my children, I am the Mother of God, the Queen of heaven, I’m also the Mother who suffered terrible pain watching my son be destroyed by wicked evil men, but you know what that doesn’t stop the cross. And it’s still going on today, if not worse.
Ahora es el tiempo para aprender acerca de la batalla espiritual. Es de lo que se trata la Armada. Estamos en una batalla frontal contra el Infierno, pero la Iglesia fundada por Mi Hijo prevalecerá. Puede haber sufrimiento. Puede haber convulsión en la naturaleza, pero eso no es el castigo de Dios. Dios no castiga en el Nuevo Testamento. Él no castiga, pero es exactamente lo que dice la justicia, sólo los jueces. Pero ustedes son Mis hijos, Yo soy la Madre de Dios, la Reina del Cielo, también soy la Madre que sufrió un dolor terrible al ver que Mi Hijo era destruido por hombres perversos y malvados, mas ustedes saben que eso no fue detenido por la Cruz. Y todavía sigue pasando hoy día, si no es peor.
This community here is blessed by heaven. This will be a base maybe for the whole world as it is connected with Venezuela. And the Red Dragons’ heads will come off over a period of time, lasting till the darkness stops and a light comes on again. But if you just simply pray, go to heaven and you go to heaven by reconciliation and the Eucharist. No one has ever left the Catholic Church if they really understood the Eucharist, unless there is someone who understood the Eucharist, but they sold their soul to the devil.
Esta comunidad aquí es bendecida por el Cielo. Ésta será una base tal vez para el mundo entero, a la par que está conectada con Venezuela. Y las cabezas de los Dragones Rojos caerán durante el período de tiempo hasta que la oscuridad se detenga y una luz se encienda de nuevo. Pero si ustedes tan sólo rezan, entran al Cielo y van al cielo por medio de la reconciliación y de la Eucaristía. Nadie ha dejado jamás la Iglesia Católica si entendieron realmente la Eucaristía, a menos de que haya alguien que entendía la Eucaristía, pero que vendió su alma al diablo.
You know satan understands the Eucharist. They believe it is the body and blood of my Son, Jesus. That’s why they do everything they can to destroy it and priests, but that’s not going to happen. There is no one in this area more important than anyone else. There’s no one greater than anyone else. You all have souls and those souls came directly from God and they belong to each person and he loves every one of them equally.
Ustedes saben que satanás entiende la Eucaristía. Ellos creen que es el Cuerpo y la Sangre de Mi Hijo, Jesús. Es por eso que hacen todo lo que pueden para destruir la Eucaristía y a los Sacerdotes, pero eso no va a suceder. No hay nadie en esta área que sea más importante que cualquier otro. No hay ninguno que sea más que el otro. Todos ustedes tienen almas y esas almas vinieron directamente de Dios y pertenecen a cada persona y Dios los ama a cada uno de ellos por igual.
In the coming months, I am going to teach. I am going to teach at every meeting Thomas has. I am going to teach you the truths of heaven where they have not been explained, but I want you to understand the more you know of the heart of my son, Jesus the more you know about God. The more you live to do God’s love the more you’ll find the strength to live and know who you are in his reflection. Obey, my son.
En los próximos meses, Yo voy a enseñar. Voy a enseñar en todos los encuentros que tenga Thomas. Yo voy a enseñarles las verdades del Cielo donde no han sido explicadas, pero Yo quiero que ustedes entiendan que mientras más conozcan el Corazón de Mi Hijo Jesús, más conocen ustedes acerca de Dios. Mientras más vivan ustedes realizando el Amor de Dios, más encontrarán la fuerza para vivir y sabrán quiénes son ustedes viéndose reflejados en Él. Obedezcan a Mi Hijo.
Padre Pio said, ”If you do not obey, you have nothing”. The way to heaven is thru obedience to the word of God.
El Padre Pío dijo: “Si tú no obedeces, no tienes nada”. El camino al Cielo es a través de la obediencia a la Palabra de Dios.
Say your Life Offering prayer as many times as you can. There are witness testifying to the miracles happening because of that prayer and their prayer blankets and the laying-on of hands. These miracles are not to show off or anything, but to let you see and those who want to see that God is present and is working wonders. Just be a simple person who opens the soul to the love of God until you become like him that way. Then grace will come and I promise you as my son Jesus has in the word when you need for heaven and survival will always be there for you.
Digan su oración del Ofrecimiento de Vida tantas veces como puedan. Hay testigos presenciando los milagros que suceden a causa de esta Oración y con sus paños de sanación e imposición de manos. Estos milagros no son para presumir nada, sino para dejarles ver, a aquellos que quieren ver, que Dios está presente y está obrando maravillas. Ser tan solo una persona sencilla que abre el alma al Amor de Dios hasta llegar a ser como Él de ese modo. Entonces vendrá la Gracia, y Yo les prometo que Mi Hijo Jesús tiene en la Palabra, que siempre estará ahí para ustedes, cuanto necesitan para ir al Cielo y para la supervivencia.
Do not worry. The Armada is moving along steadily now that’s the battleship that will eventually one day sail right to the gates of hell and crush that red demon’s head and send it to hell. It’s very hard very hard sometimes to even live, but if you have a real grasp of what you had been promised in eternity, you can survive anything. If you don’t have faith and don’t want it, that’s exactly what you have nothing. But I love you my little ones and I cast roses over you from heaven.
No se preocupen. La Armada está avanzando de manera constante ya que es el acorazado que finalmente un día navegará directo hasta las puertas del Infierno y aplastará la cabeza de ese demonio rojo y lo enviará al Infierno. Es muy duro, muy duro algunas veces incluso para vivir, pero si tienen una comprensión real de lo que les ha sido prometido en la eternidad, ustedes pueden sobrevivir a cualquier cosa. Si no tienen fe, y no la quieren, es exactamente como no tener nada. Pero Yo los amo, Mis pequeños, y los cubro de rosas desde el Cielo.
Remember, when you get up in the morning, praise God. When you go to bed at night, praise God for the day no matter how bad it’s been. Again, I say to you to look at the sky. There’s a time coming where you’ll see the awesomeness of God and no, I will not tell that time because I don’t know that time. Even Jesus does not know that time as he told Phillip only the Father knows that time. But, if you stay with the Armada, stay with your faith, the sacraments; you have nothing to worry about, nothing except joy, joy of seeing the face of God. That’s what my son meant when he was on the cross he said, “I am finished, it is finished” and it really is. This is the beginning of the end of satan and his allegiances on Earth, but you got to remember that time with God doesn’t exist, except now.
Recuerden, cuando se levanten por la mañana, alaben a Dios. Cuando vayan a la cama por la noche, alaben a Dios por el día, no importa lo malo que haya sido. Una vez más, les digo que miren al Cielo. Llega el tiempo cuando ustedes verán la grandeza de Dios, y no, Yo no diré en qué momento, porque no sé en qué tiempo. Incluso Jesús no conoce el tiempo, como le dijo a Felipe, sólo el Padre conoce la hora. Pero si ustedes permanecen con la Armada, permanecen en su fe, en los Sacramentos; no tienen nada de qué preocuparse, nada, excepto alegrarse, alegrarse de ver el Rostro de Dios. Eso es lo que quería decir Mi hijo cuando estaba en la Cruz; Él dijo, “He terminado, está concluido” y en realidad es es. Éste es el principio del fin de satanás y sus lealtades en la Tierra, pero tienen que recordar que el tiempo con Dios no existe, salvo el ahora.
Thank you for having answered my call.
¡Gracias por haber respondido a Mi llamada!
Mac: 

Tonight she came in her usual wardrobe. If, you have not been here or seen this, that is real fire around her, when she comes, and that’s the gifts of the Holy Spirit. Also, she had lights again all around, but she did not come on a moon. She had the Earth this time. She had with her your favorite saint, Charlene. I say to you she is a saint. It’s just a little slow down there, aren’t they? Father Seelos, Padre Pio, St. Bernadette, St. Theresa of Liseux, St. Theresa of Avila, and St. John of the Cross. She has Michael the Archangel. He always comes before her. Before she comes, I don’t know when she’s going to come. There is a flash of light and then that light thru that light or with that light, comes Michael. He’s always escorting her and then she has several other angels around. Sometimes, she may have your relatives here praying. I don’t know who she is talking about, but she says there’s a person here, that’s going to be miraculously healed and another one is going to be miraculously healed of cancer. It’s a woman, but I don’t know anymore. If I told you I did, I would be lying.
Mac: 

Esta noche Ella vino en su vestuario habitual. Si no han estado aquí, ni lo han visto, eso es Fuego real a Su alrededor cuando Ella viene, y son los Dones del Espíritu Santo. Además, había de nuevo luces que La rodeaban, pero Ella no vino en la Luna. Ella tenía la Tierra esta vez. Estaba con Su Santa favorita, Charlene. Yo les digo que es una Santa. Sólo que aquí abajo es un poco lento, ¿no es así? Estaba el Padre Seelos, el Padre Pío, Santa Bernardita, Santa Teresa de Lisieux, Santa Teresa de Ávila y San Juan de la Cruz. Ella está con el Arcángel Miguel. Él siempre la escolta. Y luego Ella tiene otros Ángeles distintos alrededor. Algunas veces, Ella puede tener a sus parientes aquí rezando. Yo no sé acerca de quién está hablando, pero Ella dice que hay una persona aquí que va a ser sanada milagrosamente y otra que va a ser milagrosamente curada del cáncer. Es una mujer, pero yo no sé nada más. Si lo dijera estaría mintiendo.

viernes, 22 de agosto de 2014

(Ingles/Español) Locuciones para el Mundo de María (a solo "dos o tres" años de cumplirse 100 años de la petición de la Virgen en Fátima) "...Está presente en el mundo de hoy el gran mal sembrado en el alma de Rusia, en 1917, con la Revolución Comunista. Este mal ha pasado al mundo entero, dando lugar a la muerte horrible de millones. Ese mal sigue sin disminuir pero en una nueva forma. En octubre de 1917, en la pequeña cueva en Fátima, Yo sembré la gran semilla de la paz que tenía que brotar como antídoto al veneno de Rusia. Nada de eso sucedió porque Mi pedido de la Consagración de Rusia no se cumplió. De modo que, el clamor crecerá. Las oraciones por la Consagración aumentarán. Lo más importante, Yo escucharé esos gritos. Después de la Consagración de Rusia, el primer regalo será una conversión de los corazones de aquellos que controlan las naciones. Nuevas ideas de iniciativas de paz emergerán. Cuando Rusia sea Consagrada a Mi Inmaculado Corazón, habrá una emoción en los corazones de todos, pero especialmente en las almas del pueblo ruso. Ellos recibirán una luz interior y entenderán que las fuerzas del mal fueron sembradas en su nación por los instrumentos de satanás. Se darán cuenta de que han sido liberados del control diabólico del siglo pasado. Comenzarán a preguntarse por qué están separados del Santo Padre. ¿Habrían caído todas estas tinieblas si allí no hubiese habido división?..."


Ago  14-18 / 2014
CUANDO RUSIA SEA CONSAGRADA

1. Cuando Rusia sea Consagrada 
Agosto 14, 2014

María
When I speak, I want the whole world to hear my words. So, I must raise up a special son who hears my words and proclaims my words to all mankind. This will be a special time when my words pour out like a mighty ocean, flowing directly from my Immaculate Heart.
Cuando Yo hablo, quiero que el mundo entero oiga Mis Palabras. Así que Yo debo levantar a un hijo especial que oiga Mis Palabras y que proclame Mis Palabras a toda la humanidad. Será un tiempo especial cuando Mis Palabras se derramen como un poderoso Océano, fluyendo directamente desde Mi Inmaculado Corazón.
Only these words will save the world. They will cast out the darkness, point out the failures of those who lead the world, encourage the good in all their efforts and, most important, reveal the paths to peace.
Sólo estas Palabras salvarán al mundo. Ellas desterrarán las tinieblas, señalarán los fracasos de aquellos que lideran el mundo, fomentarán el bien en todos sus esfuerzos y, lo más importante, revelarán los caminos a la paz.
What a time that will be! By then, the war between myself and Satan will have broken out for all to see. I will no longer be on the sidelines. He, in his daring, will set aside his disguises and allow himself to be seen by all (what foolish pride).
¡Qué tiempo será ese! Para entonces, la guerra entre Mí y satanás habrá estallado a la vista de todos. Ya no estaré más al margen. Él, en su osadía, dejará a un lado sus disfraces y se permitirá ser visto por todos (que orgullo estúpido).
The great battle will be played out in the sight of all, but with this difference. My powers will no longer be restricted. Russia will have been consecrated to my Immaculate Heart, just in time for the victory that I have promised.
La gran batalla se desarrollará a la vista de todos, pero con esta diferencia. Mis Poderes ya no estarán restringidos. Rusia habrá sido Consagrada a Mi Corazón Inmaculado, justo a tiempo para la victoria que Yo he prometido.
All my words and all my promises will become clear. All the gifts that I have promised will flow forth, able to be received if the person’s heart so desires. Not all will take advantage of my gifts but every person will be able to receive. I will speak more about this consecration.
Todas Mis Palabras y todas Mis Promesas se harán evidentes. Todos los dones que Yo he prometido se derramarán, capaces de ser recibidos si el corazón de la persona así lo desea. No todos sacarán provecho de Mis dones sino cada persona que sea capaz de recibir. Yo hablaré más acerca de esta Consagración.
Comment: Our Lady has promised that Russia would be consecrated but that it would be late.
Comentario: Nuestra Señora ha prometido que Rusia sería consagrada, pero que sería tarde.

2. Esperando la Consagración 
Agosto 16, 2014

María
Even though I speak as clearly as possible, it is only when all the events culminate, that the world will see what I have been trying to describe. Present in the world today is the great evil planted in the soul of Russia in 1917 with the Communist Revolution. This evil has gone out to the whole world, resulting in the horrible deaths of millions. That evil continues, in a new but unabated form. Russia fuels the revolutions and the unrests. It arms many of the terrorists and does everything possible to destabilize the world.
Aunque Yo hablo con la mayor claridad posible, es sólo cuando culminen todos los acontecimientos, que el mundo verá lo que he estado tratando de describir. Está presente en el mundo de hoy el gran mal sembrado en el alma de Rusia, en 1917, con la Revolución Comunista. Este mal ha pasado al mundo entero, dando lugar a la muerte horrible de millones. Ese mal sigue sin disminuir pero en una nueva forma. Rusia alimenta las revoluciones y los disturbios. Arma a muchos de los terroristas y hace todo lo posible para desestabilizar al mundo.
In October 1917, at the little cove in Fatima, I planted the great seed of peace which was to come forth as the antidote to the Russian poison. There was to be a great victory and an exultation of the Catholic Church which would provide such a great power. None of this has happened because my request for the Consecration of Russia has not been fulfilled.
En octubre de 1917, en la pequeña cueva en Fátima, Yo sembré la gran semilla de la paz que tenía que brotar como antídoto al veneno de Rusia. Iba a haber una gran victoria y una exaltación de la Iglesia Católica que proporcionaría tan gran poder. Nada de eso sucedió porque Mi pedido de la Consagración de Rusia no se cumplió.
Now, I must speak of the future. The Russian evil will continue to spread through all of its friends. As these events culminate, Catholics will see before their eyes what I have been describing. They will also remember that my words always carried a message of hope. There was always time, always a way, because of the mystery of my Immaculate Heart. So, the clamor will grow. Prayers for the consecration will increase. More important, I will hear these cries. I will use the evil events themselves to open the door. Finally, the Consecration will take place according to my request.
Ahora, debo hablar del futuro. El mal de Rusia continuará extendiéndose a través de todos sus amigos. Mientras culminan estos acontecimientos, los católicos verán ante sus ojos lo que he estado describiendo. Ellos también recordarán que Mis Palabras siempre llevan un mensaje de esperanza. Siempre había tiempo, siempre un camino, debido al Misterio de Mi Corazón Inmaculado. De modo que, el clamor crecerá. Las oraciones por la Consagración aumentarán. Lo más importante, Yo escucharé esos gritos. Usaré los mismos acontecimientos del mal para abrir la puerta. Al final, la Consagración tendrá lugar de acuerdo con Mi pedido.
In all things, a timetable exists. These are not fixed hours or days, but rather the goal that will be reached as the forces of good or evil are released. The timetable depends on the free will of every single person. When many hearts deeply desire and pray for the Consecration, the time of its fulfillment grows closer and comes sooner. To pray and sacrifice for that moment is everyone’s task.
En todas las cosas, existe un calendario. Estos no tienen las horas ni los días fijos, sino más bien la meta que se alcanzará a medida que las fuerzas del bien o del mal se liberan. El horario depende de la libre voluntad de cada persona en particular. Cuando muchos corazones lo deseen profundamente y recen por la Consagración, el tiempo de su cumplimiento se acercará y llegará más pronto. Rezar y sacrificarse por ese momento es tarea de todos.
Comment: Both the great Fatima sign and the Russian revolution happened in 1917. On July 13, 1917, Mary had revealed the need for the consecration of Russia and on June 13, 1929, Our Lord and Our Lady told Lucy that the time had come for the Holy Father to fulfill her request. This has not happened. So, evil spreads. Our Lady prophesied that the Consecration would take place but that it would be late. She has promised victory but needs our prayers and sacrifices.
Comentario: Tanto el gran signo de Fátima y el de la revolución rusa sucedió en 1917. El 13 de julio de 1917, María había revelado la necesidad de la Consagración de Rusia; y el 13 de junio de 1929, Nuestro Señor y Nuestra Señora le dijeron a Lucía que había llegado el momento para que el Santo Padre cumpliera Su pedido. Esto no ha sucedido. De modo que el mal se difunde. Nuestra Señora profetizó que la Consagración tendría lugar, pero que sería tarde. Ella prometió la victoria pero necesita de nuestras oraciones y sacrificios.

3. Una Nueva Cultura de Paz 
Agosto 17, 2014

María
After the Consecration of Russia, the beginning gift will be a conversion of hearts of those who control the nations. New ideas of peace initiatives will surface. World leaders will see that peace is in their self-interest. They should have seen this earlier but were blinded by Satan. Nations will move to true peace agreements, not the false pieces of paper they now call treaties.
Después de la Consagración de Rusia, el primer regalo será una conversión de los corazones de aquellos que controlan las naciones. Nuevas ideas de iniciativas de paz emergerán. Los líderes mundiales verán que la paz está dentro de los intereses normales. Ellos deberían haberlo visto antes, pero estaban cegados por satanás. Las naciones avanzarán en los acuerdos verdaderos de paz, no en la falsa paz de los documentos que ahora llaman tratados.
The hearts of the people will move in the same directions. The hunger for war and the use of weapons to gain natural interests will be seen as outmoded ideas, the products of the past, foolish concepts that have no life in this new thinking.
Los corazones de las personas se moverán en la misma dirección. El hambre por la guerra y el uso de las armas para ganar intereses propios se verá como ideas pasadas de moda, producto del pasado, conceptos necios que no tienen vida en esta nueva forma de pensar.
The wisdom of true peace that was set aside in the selfish pursuits will regain its rightful place. Peace will be a constant, powerful light, set upon the lampstand. Even those whose hearts are not touched will be forced to walk on this new path by the power of the new culture of peace.
La sabiduría de la paz verdadera, que se había dejado de lado por fines egoístas, recuperará el lugar que le corresponde. La paz será una constante y poderosa luz, puesta sobre el candelero. Incluso, aquellos cuyos corazones no están tocados se verán obligados a caminar por este nuevo camino por fuerza de la nueva cultura de Paz.
Comment: The world has a spirit of war and self-interest. The consecration of Russia will change individual hearts and create a new culture of peace.
Comentario: El mundo tiene un espíritu de guerra e intereses egoístas. La Consagración de Rusia va a cambiar los corazones individuales y va a crear una nueva cultura de Paz.

4. La emoción en los corazones rusos

Agosto 17, 2014
María
When Russia is consecrated to my Immaculate Heart, there will be a stirring in the hearts of all, but especially in the souls of the Russian people. They will receive an inner light and will understand what forces of evil were planted in their nation by Satan’s instruments.
Cuando Rusia sea Consagrada a Mi Inmaculado Corazón, habrá una emoción en los corazones de todos, pero especialmente en las almas del pueblo ruso. Ellos recibirán una luz interior y entenderán que las fuerzas del mal fueron sembradas en su nación por los instrumentos de satanás.
As their hearts are stirred, more and more light will fill them. They will reject both what has been forced upon them and what, to some degree, they themselves have chosen. All of these evils have formed their nation and their leaders into instruments of darkness, death and destruction. In this new stirring, they will fully reject what they have become and what they had been forced to accept.
A medida que se emocionen sus corazones, más y más luz los llenará. Ellos rechazarán, tanto lo que se les ha impuesto, como lo que hasta cierto punto, ellos mismos han elegido. Todos estos males han formado a su nación y a sus líderes como instrumentos de oscuridad, de muerte y destrucción. En esta nueva emoción, ellos rechazarán por completo lo que han hecho y lo que se vieron obligados a aceptar.
This stirring will grow greater as it manifests itself in outward demonstrations of a growing desire to return to its religious roots and, especially, to return to their devotion of my Immaculate Heart.
Esta emoción crecerá cada vez más, a medida que se manifieste en demostraciones externas de un creciente deseo de retornar a sus raíces religiosas y, especialmente, de volver a su devoción a Mi Inmaculado Corazón.
No one will be able to stop this movement because their nation will have been specifically consecrated by the Holy Father and by all the Catholic bishops of the world. I have put my seal of promise upon this act of Consecration, and the graces flowing from it will not be turned back. Even though the most frightful opposition will arise, the stirring in the hearts of the Russian people for this new light will not be turned back.
Nadie será capaz de detener este movimiento porque su nación habrá sido Consagrada específicamente por el Santo Padre y por todos los Obispos católicos del mundo. Yo he puesto el sello de Mi Promesa en este acto de Consagración, y las Gracias que fluirán de él no tendrán marcha atrás. Aunque se levantará la más espantosa oposición, la emoción en los corazones del pueblo ruso por esta nueva luz no dará marcha atrás.
Comment: Our Lady begins to sketch out the new Russia, formed by the special graces still hidden and locked in her Immaculate Heart.
Comentario: Nuestra Señora comienza a perfilar la nueva Rusia, formada por las Gracias especiales que todavía están escondidas y encerrados en Su Corazón Inmaculado.

5. La derrota de la separación 
Agosto 18, 2014

María
I will place such great gifts in the hearts of the Russian people that they will not be satisfied with superficial changes. Instead, they will wipe away the divisions of the centuries.
Yo colocaré dones tan grandes en los corazones del pueblo de Rusia que ellos no estarán satisfechos con cambios superficiales. En su lugar, ellos eliminarán las divisiones de siglos.
They will realize that I have released an ocean of graces which have changed their darkness into light. They will realize that they have been freed from the past century of diabolical control. They will also know that this great gift has come through the consecration of Russia made by the Holy Father in communion with all the bishops in the world.
Ellos se darán cuenta de que Yo he soltado un Océano de Gracias que ha cambiado su oscuridad en luz. Se darán cuenta de que han sido liberados del control diabólico del siglo pasado. También sabrán que este gran regalo ha llegado a través de la Consagración de Rusia hecha por el Santo Padre en comunión con todos los Obispos del mundo.
They will begin to question why they are separated from the Holy Father. Would all of this darkness have fallen if there had been no division? They will cry out for unity with Rome. This ocean will be so deep and so powerful that it will sweep away all opposition. The Russian people will overturn the centuries of division that have been forced upon them.
Comenzarán a preguntarse por qué están separados del Santo Padre. ¿Habrían caído todas estas tinieblas si allí no hubiese habido división? Ellos clamarán por la unidad con Roma. Este océano será tan profundo y tan poderoso que barrerá toda oposición. El pueblo ruso revertirá los siglos de división que les ha sido impuesto.
That is why the Holy Father and all the bishops must make this Consecration in a public way and must specifically mention Russia. The Russian people must know the source of the gift. This is also why I wait and wait, even though the Holy Father delays. I must have the Holy Father act in the name of the Catholic Church so the Russian people know that the Catholic Church has released this gift. In this way, they will desire and bring about union with the Catholic Church.
Es por eso que el Santo Padre y todos los Obispos deben hacer esta Consagración de una manera pública y deben mencionar específicamente a Rusia. El pueblo ruso debe conocer la causa del regalo. Es también por lo que Yo espero y espero, a pesar de los retrasos del Santo Padre. Yo debo tener el acto del Santo Padre, en el nombre de la Iglesia Católica, para que el pueblo ruso sepa que la Iglesia Católica ha liberado este don. De este modo, ellos van a desear y a lograr la unión con la Iglesia Católica.
I unfold these revelations so all the world, especially the Church, can see what I intend and why I ask what I do.
Yo despliego estas revelaciones para que todo el mundo, especialmente la Iglesia, pueda ver lo que Yo Me propongo y por qué lo pido y lo hago.
Comment: For the first 1000 years, there was only one, united Catholic Church. In 1054, the Archbishop of Constantinople withdrew from this union with the pope. Thus began the division into Roman Catholic and Orthodox Catholic Churches, the great schism that lasts even today.
Comentario: Durante los primeros 1.000 años, sólo hubo una única Iglesia Católica. En 1054, el Arzobispo de Constantinopla se salió de esta unión con el Papa. Así comenzó la división de las Iglesias, Católica Romana y Católica Ortodoxa, el gran cisma que dura hasta el día de hoy.

miércoles, 20 de agosto de 2014

S.S. el Papa Francisco anuncia su propia partida al Reino de la Casa del Padre"...Al hablar en una rueda de prensa ofrecida a bordo de la aeronave sobre su popularidad, el Sumo Pontífice, de 77 años, dijo: "La vivo como una generosidad del pueblo de Dios. Interiormente, intento pensar en mis pecados, en mis errores, para no enorgullecerme, porque sé que durará poco tiempo. Dos o tres años. Y después, ¡a la Casa del Padre!"... De ello ya hace algún tiempo Jesús y María en los mensajes de -Locuciones para el Mundo- profetizaron: "... El Papa, el jefe de la Iglesia Católica, irá a Israel en su hora más oscura, y dará su vida por Israel. Los ojos de muchos judíos se abrirán. Dirán "Hemos sido salvados por la Iglesia Católica". Un momento llegará cuando voy a llevar a mi hijo amado, el Papa. Voy a caminar con él a Jerusalén. Por segunda vez voy a ir a Jerusalén para ser testigo de la muerte de un hijo. Cuando esto suceda los ojos del pueblo judío verán por primera vez. Ellos verán en la muerte del Papa lo que la Iglesia Católica ha hecho por ellos..."

El papa Francisco habló por primera vez de su pronta muerte y no excluyó una posible dimisión, si no se encuentra con fuerzas para continuar en el cargo.

El papa Francisco, estando a bordo del avión que lo traía de regreso de Corea del Sur, expresó este lunes que su actual popularidad "durará poco tiempo, unos dos o tres años" antes de entrar en la "Casa del Padre" y dijo que no excluye su dimisión, si no le alcanzan las fuerzas para cumplir con sus responsabilidades, según AFP

Al hablar en una rueda de prensa ofrecida a bordo de la aeronave sobre su popularidad, el Sumo Pontífice, de 77 años, dijo: "La vivo como una generosidad del pueblo de Dios. Interiormente, intento pensar en mis pecados, en mis errores, para no enorgullecerme, porque sé que durará poco tiempo. Dos o tres años. Y después, ¡a la Casa del Padre!". 

Fuentes del Vaticano confirman que el papa argentino habló antes acerca de su propia muerte con personas de confianza, pero esta ha sido la primera vez que comparte estas ideas con la prensa. 

El Sumo Pontífice recordó además la dimisión de su predecesor, Benedicto XVI, en 2013. La dimisión de un papa es ahora una "institución" y no una "excepción", "aunque esto no guste a algunos teólogos", dijo Francisco y recalcó que hace 60 años los obispos eméritos, es decir retirados, eran una excepción y ahora es una práctica habitual. 

"Podéis decirme: Si un día usted no se siente capaz de tirar para adelante, ¿haría lo mismo? Sí. Rezaría y haría lo mismo. Benedicto XVI abrió una puerta, que es institucional", explicó.



Texto completo en: http://actualidad.rt.com/sociedad/view/137601-papa-francisco-muerte-dimision


___________________________________________________________

Locuciones para el Mundo de Jesús y María Santísima bajo la dirección de Monseñor John Esseff de la Diócesis de Pensilvania (EEUU)  

Jesús:

...Sin embargo, cuando la oscuridad venga a Israel estará en peligro, habrá un nuevo momento. El Papa, el jefe de la Iglesia Católica, irá a Israel en su hora más oscura, y dará su vida por Israel. Los ojos de muchos judíos se abrirán. Dirán "Hemos sido salvados por la Iglesia Católica". El suelo estará abierto y receptivo de nuevo a la semilla original. Mi Iglesia y mi pueblo judío se unirán como he querido que sea durante siglos.

Como las raíces de la Iglesia se colocan una vez más en su suelo judío original, las otras divisiones de las iglesias serán sanadas, ya que, casualmente se debió a esta primera división de la Iglesia de la Sinagoga.

Será claro para todas las Iglesias cristianas que hay una nueva llamada a la unidad, un llamado a la unidad en las raíces y en el corazón.

Iglesias verán lo que nunca han visto y hacer lo que ellos pensaban que nunca harían. Al ver la unión de Israel y de la Iglesia Católica, ellos dirán: "Tenemos que ser uno". Todas las barreras a la unidad, presentadas durante los muchos siglos, serán barridos en un soplo del Espíritu.

Habrá el recogimiento profetizado por Isaías. Todas las riquezas de las naciones vendrán a Israel. Esta será la verdadera riqueza, la riqueza espiritual de todas las Iglesias reunirse como uno en Jerusalén con Israel y la Iglesia Católica. Mi oración se cumplirá, que todos iban a ser uno como el Padre y yo somos uno.

Además, el mundo va a ver algo muy diferente, lo que nunca han visto. Verán las iglesias unidas y en todas las Iglesias unidas con Israel. El mundo experimentará una poderosa llamada a salir de la oscuridad. La Iglesia e Israel será una luz para todas las naciones. La luz no será menor o tapada por las divisiones de las Iglesias o las divisiones entre las Iglesias e Israel. El mundo no será capaz de escapar de esta invitación. La unidad estará delante de ellos invitándolos a aceptarme como Señor.

Comentario: Esto es extraordinario. La muerte sacrificial del Papa lleva a una unión completa entre Israel y la Iglesia católica, que conduce a una reunión de toda la cristiandad, plantado de nuevo en la tierra de Israel. Este sera el mayor testimonio que se enfrentará al mundo como un motor muy potente invitándole  a aceptar a Jesucristo como su Señor.

María:


Un momento llegará cuando voy a llevar a mi hijo amado, el Papa. Voy a caminar con él a Jerusalén. Por segunda vez voy a ir a Jerusalén para ser testigo de la muerte de un hijo.


Cuando esto suceda los ojos del pueblo judío verán por primera vez. Ellos verán en la muerte del Papa lo que la Iglesia Católica ha hecho por ellos. No habrá ningún error en que la Iglesia los ha bendecido, porque se habrá hecho por el jefe de la Iglesia y por el mayor de los sacrificios. Israel abrazará la Iglesia Católica.



Todos los católicos darán la bienvenida a Israel, ya todos habrán visto la decisión del Santo Padre (el obispo vestido de blanco) para ofrecer su vida por Israel. La unión entre la Iglesia Católica e Israel será una unión de corazones provocados por los eventos que tendrán en todo el mundo, por lo visto y que nunca se podrá olvidar.


Comentario: Por la muerte del Papa, los ojos de Israel se abrirán a la Iglesia Católica y los  corazones de la Iglesia Católica se abrirán a Israel. Ambos suceden en el mismo evento.



______________________________
Estos Mensajes de Jesús y María corresponde a un alma escogida y que esta bajo la dirección espiritual de su Eminencia Monseñor John Esseff, quien fuera también director espiritual de la hermana Teresa de Calcuta… Desde el 10 de Diciembre de 2010, Monseñor John Esseff, Sacerdote diocesano de Scranton, Pensilvania, ordenado en 1953, y director espiritual de esta alma especial, es quien publica los Mensajes recibidos ya por más de cinco años, en forma de locución interior, dados por la Divina Providencia a esta alma especial. A partir de esa fecha, el Señor le pide que se den a conocer al mundo estas Locuciones. El sitio oficial es: http://www.locutions.org/


martes, 19 de agosto de 2014

En este mes de Agosto, dentro de Octava de la Solemnidad de la Asunción de la Santísima Virgen María en Cuerpo y Alma a los Cielos, queremos rendirle homenaje a Nuestra Santísima Madre presentando el libro, ‘LA MUJER VESTIDA DEL SOL – LA ERA DE MARÍA’, escrito por Andrés de María, español, nacido en Bilbao, uno de los responsables del Movimiento Sacerdotal Mariano y de los fundadores de la ‘Adoración Perpetua del Santísimo Sacramento’ en Valladolid, quien con gran unción del Espíritu Santo empalma en este libro diversos mensajes y revelaciones proféticas dadas por los Sagrados Corazones de Jesús y María a videntes y almas especiales, de este tiempo y del siglo pasado, los cuales están interconectados entre sí por el mismo llamado del Cielo y que nos abren caminos de esperanza para estos tiempos trascendentales de la historia de la humanidad.

LaMujerVestidadelSol2
La Mujer Vestida del Sol - La Era de María
(Para descargar el libro hacer 'clic' en la imagen)

Tomado del Libro: La Mujer Vestida del Sol – La Era de María
Escrito por: Andrés Villate Tellaeche


1   LA MUJER EN NUESTRA HISTORIA

Aunque la corriente de la historia, evidentemente, nunca ha dejado de discurrir, hay momentos claves y muy significativos. Tal es el caso de la Revolución francesa a finales del siglo XVIII, donde se exaltó a la diosa razón, comenzando una carrera imparable de la pérdida de la fe en el pueblo cristiano, primero del francés y despues en todo Occidente.

Y la Santísima Virgen actuó con la urgencia propia de una Madre tan extraordinaria, con el fin de proteger a sus hijos.

De manera que a partir del año 1830, en la capilla de Rue de Bac, París, con la aparición de la Virgen María de la Medalla Milagrosa, inicia tres visitas de suma importancia en la nación francesa.

Visitas cuya fama sobrepasará rapidamente sus fronteras para hacerse universalmente famosas y muy queridas especialmente del pueblo católico.

La segunda aparición dieciseis años después, en 1946, fue la de la Virgen de la Salette en los alpes franceses. 

Y la tercera, la más famosa en nuestros días, doce años después, en 1858, es cuando se aparece a Bernadette Soubirous en Lourdes.

Pero nuestra Santísima Madre, sabía que en los momentos históricos que se estaban viviendo, emergía además del originado por la Revolución mencionada, el mayor de los peligros conocidos hasta el día de hoy: el de la doctrina comunista. Siendo Rusia el foco de la peligrosísima epidemia espiritual que se iba a propagar por el mundo entero.

Despues veremos, con las “Locuciones para el Mundo”, dadas a conocer actualmente, -por un sacerdote que durante muchos años fue director espiritual de la Beata Madre Teresa de Calcuta, y que se formó bajo la dirección espiritual de San Pío de Pietrelcina-, el motivo por el qué todas las apariciones anteriores y posteriores a Fátima, tenían la misión de dar a conocer el Misterio del Inmaculado Corazón de María, tan vinculado a LA MUJER VESTIDA DEL SOL, anunciada en el Capítulo XII del Apocalipsis

El Cielo quiso preparar, además, otra protección para la plaga espiritual que estaba a punto de aparecer: 

Y fue el Papa León XIII, mediante una visión que tuvo el día 13 de octubre de 1884, el que prescribió el rezo de la oración a San Miguel al final de la Misa, dejando escrito el exorcismo conocido hasta nuestros días. 

Exorcismo que desgraciadamente se dejó de rezar oficialmente a partir del Concilio Vaticano II, siendo no pocos los que piensan que ha sido un grave error el abandonar una oración tan necesaria.

Los que acompañaron al papa en el momento de la visión, indicaron que sería en un periodo de más de cien años cuando el poder de Satanás alcanzaría su zenit. Este periodo incluía el siglo veinte. Y que si el demonio no lograba cumplir su propósito en el tiempo permitido, sufriría una derrota humillante. Vio a San Miguel Arcángel aparecer y lanzar a Satanás con sus legiones en el abismo del infierno.

Y es en este momento tan importante en la historia de la salvación de la humanidad, cuando la Santísima Virgen se nos presenta en Fátima anunciando que al final su Corazón Inmaculado triunfará. 

Es, como ya hemos dicho, LA MUJER VESTIDA DEL SOL, anunciada en el capítulo 12 del Apocalipsis

Pero antes de seguir, vamos a recordar una de las profecías de San Luis Mª Grignion de Montfort

2   NUESTROS TIEMPOS Y SAN LUIS Mª GRIGNION DE MONTFORT

Al final mi Corazón Inmaculado triunfará, nos anunció la Santísima Virgen en Fátima.
Aviso que refresca nuestra a veces tan ajada esperanza.

Y es que el mundo nos ofrece una imagen cada vez más deteriorada de nuestra condición de hijos de Dios.

Pero a su vez y, como defensa de tanto mal, se prodigan de manera extraordinaria las manifestaciones que nos invitan a proteger nuestras almas de las inundaciones relativistas, en donde en el credo ateo, se adora al dios del “azar”.

Protección que no es ni más ni menos, que la del Corazón Inmaculado de nuestra Madre: La nueva Arca de Noé.

Y es en este momento de la historia donde cobra gran interés la siguiente pregunta: 
¿Se están cumpliendo las profecías de San Luis Mª Grignion de Montfort para los últimos tiempos?

Recordando especialmente la que nos señala que:
“Dios suscitará grandes hombres llenos del Espíritu Santo y del espíritu de María por los cuales esta Divina Soberana hará grandes maravillas en la tierra para destruir en ella el pecado y establecer el Reinado de Jesucristo su Hijo sobre el corrompido mundo.

Y es que son tantas las pruebas que el Cielo va dejando de que estamos en los tiempos anunciados por el inolvidable pastor francés, que voy a exponer como buenamente pueda, solamente la de aquellos sucesos o personas, en las que he tenido algún conocimiento personal significativo, y en algunos casos directo, de las maravillas que el espíritu de María ha dejado en determinadas almas. Almas unas y otras que me han servido de guía en mi camino personal.
Y quiero comenzar recordando dos acontecimientos que se dieron en el año 1917, y que anuncian la llegada de los tiempos notificados por San Luis Mª Grignion de Montfort:

El primero, ya mencionado, se da en Fátima, Portugal. 
En España a continuación.

Comienza en Fátima, con las apariciones de la Virgen María, cuya sexta y última aparición sucede en octubre de 1917. Y en la que la Virgen promete que: “Al final Mi Corazón Inmaculado Triunfará”

En Valladolid, al mes siguiente, en noviembre, en la intimidad de un claustro, una monja concepcionista franciscana, pone en conocimiento de su director espiritual el impulso que le arrastra a exteriorizar sus sentimientos marianos acerca de: “La gloria de la Santísima Virgen, y la extensión de su reinado y por su medio el reinado de Jesucristo.”
La Madre Mª Ángeles Sorazu,
Estremece leer la descripción que hace de las dos explanadas, Iglesia Triunfante y Militante, separadas por un muro, que representa la dificultad que aún los mayores devotos de la Virgen, no han podido salvar para poder comunicar el Fuego del Amor encerrado en su Inmaculado Corazón, y a la espera de hacerlo en primer lugar a sus auténticos “esclavos” para que dé comienzo el Reinado universal de María.

Y ahora dejo la palabra a la madre Mª Ángeles Sorazu: 
“…Del seno de la asamblea salió un pobrecito como un relámpago, y con impetuosa agilidad escaló el muro y salióse fuera del cercado, y puesto de pie en el horizonte abierto hacia la derecha y extendidos ambos brazos empezó a predicar y llamar a las generaciones a participar sus sentimientos marianos, a compartir su vida mariana.”

Y a continuación nos va a decir, algo que me parece de enorme interés y de lo que ella misma será requerida para continuar no ya saltando el muro, sino algo más, mucho más:

“Mientras contemplaba el espectáculo fui requerida para romper o destruir el muro que impedía a los santos salir de los límites de dicho campo y asociarme a la predicación del pobrecillo. El llamamiento procedió del mismo Predicador y del espíritu que trabajaba mi corazón y me abrasaba en el amor de la Santísima Virgen, o sea externo e interno simultáneamente… …El pobrecillo que escaló el muro entendí que era el Beato Montfort, Y ÉSTE ME ARRASTRABA PARA SECUNDAR SUS PROYECTOS, y al efecto destruir el muro y hacer que la santa Iglesia se extienda por el horizonte abierto hacia la derecha. Sentí fuerte impulso a escribir un artículo sobre la esclavitud mariana y decirle a V. R. que lo pusiera en conocimiento de todos los religiosos y religiosas de España, para que empiece por nosotros llamados a la perfección cristiana el reinado universal de María. Pero España me pareció terreno limitado para el amor y celo que abrasaba mi corazón., y como me pareció atrevimiento intentar esta empresa salvadora, resolví retirar tales impulsos y despreciarlo como verdaderas locuras, a pesar de la seguridad que me inspiró nuestro Señor de penetrar en aquellos momentos los misterios marianos encerrados en multitud de textos y acontecimientos escriturarios” (Párrafos entresacados del libro titulado “Opúsculos Marianos”.)

Creo que el testimonio de Mª Ángeles Sorazu, es una prueba extraordinaria de la inauguración de los tiempos profetizados por San Luis Mª, en los que “Suscitará Dios grandes hombres llenos del Espíritu Santo y del espíritu de María…” 

Nos dice que retiró sus impulsos “despreciándolos cómo verdaderas locuras”, pero el Señor no solamente no los consideró faltos de cordura, sino que aprovechó los deseos de un alma tan pura como la de la madre Mª Ángeles, para abrir la puerta a otros muchos corazones. 

¡Había llegado el momento! 

Y es de estas almas llenas del espíritu de María y que me he encontrado en el recorrido de mi camino, de las que deseo especialmente hablar a continuación.