Fecha: Junio 13, 2014
Lugar: Ville Platte, Luisiana, USA
I come today in the name of The Father and of the Son and of the Holy Spirit. The fullness of the Trinity will now be with this ministry until all is complete. We are now approaching the powerful time of God to attack evil thru his plan and this plan is basically the same thing that most other apparitions have said. St. Maximillian Kolbe is the real originator and the first to use the plan I gave him to spread the knowledge about Jesus until he himself died as a martyr in Germany. That was the Immaculata. We are taking now the Immaculata and have put another stamp on it called the Armanda, the sacred ship, the Armada Rosary.
Yo vengo hoy en el Nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo. La plenitud de la Trinidad estará ahora con este Ministerio hasta que todo se complete. Ya Nos estamos acercando al poderoso tiempo de Dios para atacar el mal a través de Su Plan y este Plan es básicamente el mismo que la mayoría de las otras Apariciones han dicho. San Maximiliano Kolbe es el verdadero autor y el primero en usar el Plan que Yo le di a él de difundir el conocimiento acerca de Jesús hasta que él mismo murió como mártir en Alemania. Esa fue la Inmaculada. Nosotros estamos llevando ahora la Inmaculada y le hemos puesto otro sello llamándola La Armada, la nave sagrada del Rosario de la Armada.
I am very very happy that God’s grace is being allowed to come in many people’s heart in this area. You don’t see them now, but you will because they will know the signs of the times. They will see that heaven is visiting this area. They will have their scales removed from their eyes. They will no longer be blind because they would have experienced the power and love of the baptism of the Holy Spirit in which you have to stand and call out that Jesus Christ, the son of the living God is my savior and Lord. And the gifts that he has given us are the gifts of the Holy Spirit.
Estoy muy, muy feliz que se le está permitiendo a la Gracia de Dios llegar al corazón de muchas personas en esta zona. Ustedes no lo ven ahora, pero lo verán porque ellos van a conocer los signos de los tiempos. Ellos verán que el Cielo está visitando esta zona. Se les caerán las escamas de sus ojos. Ya no serán ciegos porque habrán experimentado el poder y el amor del Bautismo del Espíritu Santo, en el cual ustedes deben levantarse y decir en voz alta que Jesucristo, el Hijo del Dios Vivo, es mi salvador y Señor. Y los dones que Él nos ha dado son los Dones del Espíritu Santo.
You must understand this first concept before you even actually try to understand what is going on. So from now on, the healing services, there will be altar calls or you can do it at one time. Those who have not been baptized in the Holy Spirit which means nobody (in?) a Christian because of confirmation and from that sacrament comes the empowerment of the Holy Spirit to use the gifts of the faithful to do all those gifts that are (listed) and listed in the twelfth chapter of Corinthians and thirteenth chapter.
Deben comprender este primer concepto, incluso antes de tratar de entender de verdad lo que está pasando. Así que de ahora en adelante en los servicios de sanación, habrá llamados al altar o pueden hacerlo en algún momento. Aquellos que no han sido bautizados en el Espíritu Santo, lo que significa nadie, porque a un cristiano en la Confirmación, y a partir de ese Sacramento, le llega el Poder del Espíritu Santo para hacer uso de los dones de los fieles que están (listados) y que figuran en los capítulos doce y trece de 1 Corintios.
You must start going down and doing your intimacy with God, doing God’s love, learning to read the word of God, learning to let the word of God talk to you and actually thru your own work going to the inner depths of your soul with Jesus Christ. All these are ways to make you healthy. The only way which is also always been the only way is thru the Holy Spirit. Pentecost brought him down upon those with tongues of fire.
Deben empezar desde abajo y hacer intimidad con Dios, realizando el Amor de Dios, aprendiendo a leer la Palabra de Dios, aprendiendo a dejar que la Palabra de Dios les hable y en realidad a través de su propio trabajo vayan a lo más profundo de su alma con Jesucristo. Todas éstas son maneras de hacer que ustedes se sanen. El único modo que también siempre ha sido el único camino es a través del Espíritu Santo. Pentecostés Lo hizo caer sobre ellos con Lenguas de Fuego.
Every one of you who have been confirmed has been initiated in the Holy Spirit thru the sacrament of confirmation. You’re re-born again and re-initiated into the life of the Trinity thru baptism. You have to learn these things because it’s the only way you can comprehend possibly anything that the Holy Spirit is doing for the most part especially in your life. The Holy Spirit must become the sole source to experience the love of God. Do God’s love.
Cada uno de ustedes que han sido confirmados se ha iniciado en el Espíritu Santo a través del Sacramento de la Confirmación. Ustedes han re-nacido de nuevo y se han re-iniciado en la vida de la Trinidad a través del Bautismo. Deben aprender estas cosas porque es la única manera por la que pueden comprender posiblemente todo lo que el Espíritu Santo está haciendo mayormente en su vida. El Espíritu Santo debe llegar a ser la única Fuente para experimentar el Amor de Dios. Para realizar el Amor de Dios.
We do not have time now to do the petty things. We must move forward, but you have to help me out because I’m using almost all the resources of heaven to blockade satan, but he is very strong and persistent and greedy. He wants you to lose your souls as much as God wants you to save (them), so learning how to pray with the power of the Holy Spirit to give you new vision, new hope. Its takes away fear, gives you life, energy of God to live your life with him and the Trinity and me the rest of your lives.
Ahora no tenemos tiempo para hacer menudencias. Debemos avanzar, pero ustedes tienen que darme la mano porque Yo estoy usando casi todos los recursos del Cielo para el bloqueo de satanás, mas él es muy fuerte, persistente y codicioso. Él quiere que ustedes pierdan sus almas, tanto como Dios quiere que las salven, así que aprendan cómo rezar con el Poder del Espíritu Santo para que les dé una nueva visión, una nueva esperanza. Ésta quita el miedo, da a sus vidas la energía de Dios para vivir su vida con Él y la Trinidad y Conmigo por el resto de sus vidas.
From this great treasure which many people do not feel or experience. It means that you are now being called as Jesus said to his apostles,” Go out to all nations, spread the gospel, live the gospel, do the gospel, be the gospel because all authority has been given to me in heaven and earth baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit”. There will be different branches sticking out from this incorporate body now. Do everything the Holy Spirit needs to do. He does not need anything from us except loyalty and obedience.
De este gran tesoro que muchas personas no sienten ni experimentan. Significa que ustedes están siendo ahora llamados al igual que Jesús les dijo a Sus apóstoles: “Vayan a todas las naciones, difundan el Evangelio, vivan el Evangelio, realicen el Evangelio, sean el Evangelio, porque toda autoridad se Me ha dado en el Cielo y en la Tierra, bautícenlos en el Nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”. Habrá distintas ramificaciones salientes de este cuerpo que se incorpora ahora. Hagan todo lo que el Espíritu Santo necesita hacer. Él no necesita nada de nosotros excepto la lealtad y la obediencia.
I would rather have that than a million dollars for any soul. So according to the earth, we are not very wealthy according to God we are very wealthy. There will come events that people experience that they never thought they could. That’s why a lot of people try, they cry because their child is so blessed to be touched by God. If you have an unhealed child they are trying to pass on the adult teaching of God, you can’t do it. You can’t do that which you do not have and you can’t give it either. For this is what I’m calling you to do.
Yo preferiría tener eso que un millón de dólares por algún alma. Así que según la Tierra, no somos muy ricos y según Dios somos muy ricos. Vendrán eventos que las personas experimentarán que jamás pensaron que sería posible. Es por lo que muchas personas están intentando, ellos lloran para que sus hijos sean bendecidos, sean tocados por Dios. Si tienen un hijo que no ha sanado, y están tratando de transmitirle las enseñanzas maduras de Dios, no pueden hacerlo. Ustedes no pueden realizar lo que no tienen y no puede dar tampoco lo que no tienen. Pues esto es lo que Yo los estoy llamando a hacer.
I am calling you to live a life of a saint, holiness, my perfect (no way can you) do that, but obedience you can and loyalty you can, naturally speaking, there is not one of you that can stand up for your faith, supernaturally, maybe all of you. I have shown Thomas a vision of this country. He is not to talk about it. He is going to be taught how to work with people to develop the strength of the Armada. We could do so many places, now. It is in one hundred and twenty-two nations and I thank you.
Estoy llamándolos a vivir una vida santa, de santidad; Mi perfección (no hay manera de que ustedes la puedan) realizar, pero por la obediencia ustedes pueden, y por la fidelidad ustedes pueden; hablando naturalmente, no hay ninguno de ustedes que pueda mantenerse de pie por su fe; sobrenaturalmente, tal vez todos ustedes. Le he mostrado a Thomas una visión de este país. Él no ha hablado de ello. A él se le va a enseñar cómo trabajar con las personas para desarrollar la fuerza de la Armada. Nosotros podríamos hacerlo en muchos lugares, ahora. Está en ciento veintidós naciones y Yo les agradezco.
Mac:
What do you want? Well, what do you want? I don’t know, I don’t understand. Alright, you want me to talk to them about it? The picture? There’s a whole bunch of lights up there right now. Oh, I want everyone to experience this bright lights and warm feeling of your body and soul.
Mac:
¿Qué quieren ustedes? Bien, ¿qué quieren? Yo no sé, no entiendo. Bien, ¿acerca de qué quieren que les hable? ¿De la imagen? Hay un montón de luces hasta allí ahora mismo. Oh, quiero que todos experimenten estas luces brillantes y la cálida sensación en su cuerpo y el alma.
Our Lady:
You will come (of this) soon because they are going to be taught. If you are not willing to be taught, you do not need to be in this movement. Thomas has to be taught every day, sometimes in the middle of the night some angel, saint or myself, will come to him and tell him what to do. That might be happening to some of you, too and when it does, write it down, please. I am very happy even though it’s very negative in the world that we have cells like this building up everywhere.
Nuestra Señora:
Ustedes llegarán (a esto) pronto, porque se les va a enseñar. Si no están dispuestos a que se les enseñe, no necesitan estar en este movimiento. Thomas tiene que ser enseñado todos los días, a veces a media noche un Ángel, un Santo o Yo misma, vendremos a él para decirle lo que debe hacer.Esto les podría estar sucediendo a algunos de ustedes, siempre y cuando suceda, tomen nota, por favor. Yo estoy muy feliz aunque es muy negativo que en el mundo no tenemos células como esta edificación por todas partes.
The Armada is now in one hundred and eighteen languages. It is going throughout Africa. It’s going out into Japan, to China. It is absolutely beautiful to see that leadership going touching the healing souls put them on board carrying them forward. I have restricted Thomas’ travel to just this part of Louisiana and Arkansas. Louisiana will be the base of Arkansas being converted. That is why the works up there on these week-ends are miraculous; have to draw the people. They will to all people, not to have a pep rally, to draw the people to get more prayer warriors or to try to get a holier life than they have now, to confession and the Eucharist and good works.
La Armada está ahora en ciento dieciocho idiomas. Va a lo largo de África. Va hacia Japón, hacia China. Es absolutamente hermoso ver que el liderazgo va recuperando la sanación de las almas, subiéndolas a bordo, llevándolas adelante. Yo he limitado los recorridos de Thomas sólo a esta parte de Luisiana y Arkansas. Luisiana será la base para la conversión de Arkansas. Es por ello que las obras allí en estos fines de semana son milagrosas; tienen que acercar a las personas. No todas las personas tienen una reunión motivacional, que atraiga a las personas a conseguir más guerreros de oración o tratar de alcanzar una vida más santa de la que tienen ahora; que los acerque a la Confesión, a la Eucaristía y a las buenas obras.
So, I will teach you along the way. Just read my promises if you ever get down, read my promises because I am the Mother of God and there is no way that you will not be blessed with these promises. Most of them are eternal some are material some are for your family and for other’s family or falling or lost souls.
Así que, Yo voy a enseñarles el camino. Tan sólo lean Mis Promesas si alguna vez se desaniman; lean Mis Promesas porque Yo soy la Madre de Dios, y no hay manera de que ustedes no sean bendecidos con estas Promesas. La mayoría de ellas son eternas, algunas son materiales, algunas son para su familia y para otras familias o almas caídas o perdidas.
Some of you will be asked to suffer pain, most of you won’t be asked to do that. Just think about the whole thing evolving around the cross; sacrifice, sacrifice, sacrifice, unconditional love, sacrifice, just a little bit maybe for fifteen minutes and you will bring the power of heaven down upon you. It says my St. Francis of Assisi said, “I would rather see a sermon than hear one any day” and the thing I will add to that is, if you see a sermon and be a sermon and you become a golden child of God to evangelize for the Church because it is going to be up to the lay people for the most part, to get all this started. Then, like in the days of St. Benedict, the priest will start coming and there everything on heaven and earth will come.
A algunos de ustedes se les pedirá sufrir el dolor; a la mayoría de ustedes no se les pedirá hacerlo. Basta con pensar en que todas las cosas se desarrollan alrededor de la Cruz; sacrificio, sacrificio, sacrificio, amor incondicional, sacrificio, sólo un poco, tal vez durante quince minutos y harán bajar el Poder del Cielo sobre ustedes. Esto dice Mi Santo Francisco de Asís; él dijo: Yo preferiría ver un sermón que oír uno algún día”; y le voy a añadir esto, si ustedes ven un sermón y son un sermón, ustedes llegarán a ser un niño de oro de Dios para evangelizar a la Iglesia, porque van a ser los laicos en su mayor parte, los que van a conseguir que todo esto arranque. Luego, como en los días de San Benito, los sacerdotes empezarán a llegar y todo el Cielo y la Tierra vendrán.
I have with me today and I bless all the rosaries, roses, the blankets and whatever holy thing you have on you. Padre Pio is up there; St. Bernadette, so beautiful, St. Mary Magdalene, St. Theresa of the Little Child Jesus, St. Theresa of Avila and the Holy Spirit is on this place by the flowers.
Bendigo todos los rosarios, las rosas, las mantas y cualquier otra cosa religiosa que tengan consigo. Están Conmigo hoy el Padre Pío que está allá arriba; Santa Bernardita, tan hermosa, Santa María Magdalena, Santa Teresa del Niño Jesús, Santa Teresa de Ávila y el Espíritu Santo están en este lugar por medio de las flores.
Mac:
It is hard for me even to be strong enough to stay awake. It’s so beautiful. I just wish you could see this last time over and over and over again to appear on the altar of a Church and her beauty. Her argument is if you have faith, you do not need that. My argument is we do need that. So, maybe she will do it. Maybe, she will do it here and outside the cloud you can see (point harshness) of wings bringing us to the contact of the apocalypse but not for long.
Mac:
Es difícil para mí incluso ser lo suficientemente fuerte como para permanecer consciente. Es tan hermoso. Sólo deseo que ustedes pudieran verla aparecer una y otra vez en el Altar de una Iglesia y ver Su belleza. Su argumento es que si tienen fe, no necesitan de eso. Mi argumento es que nosotros lo necesitamos. Así que, quizás Ella lo hará. Tal vez, lo hará aquí y afuera de la nube que ustedes pueden ver (punto de dureza) de las alas que nos ponen en contacto con el apocalipsis, pero no por mucho tiempo.
Our Lady:
So Charlene, but I am going to keep saying she is a saint until they make her one.
Nuestra Señora:
También Charlene, sólo que voy a seguir diciendo que Ella es una Santa hasta que la hagan Santa.
Thank you for answering my call.
¡Gracias por responder a Mi llamada!