jueves, 11 de diciembre de 2014

(Ingles/Español) Locuciones de María para el Mundo "...Cuando el mundo llegue al borde del precipicio, ¿qué sucede luego? Algunos siguen adelante y caen en su destrucción. Otros están llenos de pánico y se paralizan de miedo. Algunos, habiendo sido preparados por estas Locuciones, dirán, “María siempre ha hablado de este momento. Ella nos ha preparado bien. No debemos temer. Debemos actuar de acuerdo a Su palabra”. Yo lo llamaré el don de la confianza iluminada, porque contiene dos poderes. La persona se llena de luz. Ellos saben qué hacer, hasta en la mayor oscuridad. Tampoco experimentan pánico ni ansiedad. Confían en que Yo los he preparado y los voy a guiar. Nadie, ni siquiera el Santo Padre, pueden destruir el reino de satanás, ni derrotar al enemigo. El Padre sólo Me ha dado ese Poder a Mí, como Su Hija primogénita y Madre de Su Hijo. Éste es el gran Misterio de muchas partes que Yo he estado revelando. Mantengan todo esto en mente. No olviden nunca Mis palabras. Ellas serán la única luz verdadera en la oscuridad que viene..."


Dic 4-7 / 2014

LOS TESOROS DEL CORAZÓN DE MARÍA

8. Confianza Iluminada

Diciembre 4, 2014

María
When the world comes to the edge of the cliff, what happens then? Some continue to move on and plunge to their destruction. Others are filled with panic and are paralyzed with fear. Some, having been prepared by these locutions, will say, “Mary has always spoken about this moment. She has prepared us well. We are not to fear. We must act according to her word”.
Cuando el mundo llegue al borde del precipicio, ¿qué sucede luego? Algunos siguen adelante y caen en su destrucción. Otros están llenos de pánico y se paralizan de miedo. Algunos, habiendo sido preparados por estas Locuciones, dirán, “María siempre ha hablado de este momento. Ella nos ha preparado bien. No debemos temer. Debemos actuar de acuerdo a Su palabra.”
How will I describe this great gift that flows from my heart right now? It is not a gift that you should receive when the world comes to the edge of the cliff. It must be received beforehand, like the oil needed for the lamps to meet the Bridegroom.
¿Cómo describiré este gran don que brota de Mi Corazón ahora mismo? No es un don que deberían recibir cuando el mundo llegue al borde del acantilado. Se debe recibir con anticipación, como el aceite de las lámparas necesario para el encuentro con el Esposo.
I will call this gift enlightened confidence because it contains two powers. The person is filled with light. They know what to do, even in the greatest darkness. They also experience no panic or anxiety. They are confident that I have prepared them and will guide them.
Yo lo llamaré el don de la confianza iluminada, porque contiene dos poderes. La persona se llena de luz. Ellos saben qué hacer, hasta en la mayor oscuridad. Tampoco experimentan pánico ni ansiedad. Confían en que Yo los he preparado y los voy a guiar.
How do your receive this enlightened confidence? Slowly, daily. By many moments spent in my presence. By the Eucharist. By little sacrifices. By trusting me more. By choosing my ways. By removing yourself from every aspect of the world’s darkness. By fidelity. By loving your family. By reading about me. By helping the poor. By living with truth. Especially, by hearing my voice speaking in your heart.
¿Cómo reciben ustedes esta confianza iluminada? Lentamente, diariamente. Por haber pasado muchos momentos en Mi presencia. Por medio de la Eucaristía. Por medio de los pequeños sacrificios. Por confiar más en Mí. Por elegir Mis caminos. Por apartarse de la oscuridad del mundo en todos sus aspectos. Por medio de la fidelidad. Por medio del amor a su familia. Por leer acerca de Mí. Por ayudar a los pobres. Por vivir en la verdad. Y especialmente, por oír Mi Voz hablando en su corazón.
Come. We will learn together. Light brings new confidence and confidence brings greater light. They go together, like your right foot and your left foot. One step at a time, we walk this road of enlightened confidence.
Vengan. Vamos a aprender juntos. La luz trae una nueva confianza y la confianza trae una mayor luz. Van juntas, como tu pie derecho y tu pie izquierdo. Un paso a la vez, recorramos esta senda de la confianza iluminada.
Comment: What an important gift. So needed in the coming darkness.
Comentario: Qué regalo importante. Tan necesario en la oscuridad que viene.


9. Destruir su reino
Diciembre 5, 2014

María
Remain with these teachings that I have given to you. Each one contains my gifts. You will need all of these because the darkness will come from many useless solutions. This darkness will be Satanic and only the Woman can defeat him. By these teachings, I wrap you in my mantle of protection and guide you. Let me speak of both Satan’s darkness and of my light.
Mantengan estas enseñanzas que les he dado. Cada una contiene Mis dones. Necesitarán de todas porque las tinieblas vendrán de tantos remedios que no sirven de nada. Esta oscuridad será satánica y sólo la Mujer puede vencerla. Por medio de estas enseñanzas, Yo los envuelvo en Mi manto de protección y los guío. Permítanme hablar tanto de la oscuridad de satanás como de Mi Luz.
Not since the death of my Son, Jesus, has Satan had such a control over the world. Step by step, he has plotted this moment. At times, his plans were delayed because someone, like Pope John Paull II, rose up to push back the darkness. Yet, his darkness has never been fully overcome, just pushed back and delayed. He has not been slain or bound up. He still roams the world seeking the ruin of souls. This is what lies behind all the current problems.
Desde la muerte de Mi Hijo Jesús, satanás no tiene ni ha tenido tal control sobre el mundo. Paso por paso, él ha tramado este momento. A veces, sus planes se retrasaron porque alguien, como el Papa Juan Pablo II, se levantó para hacer retroceder las tinieblas. Sin embargo, su oscuridad nunca ha sido completamente superada, sólo ha sido diferida y retrasada. Él no ha sido aplastado ni atado. Todavía vaga por el mundo buscando la ruina de las almas. Es lo que hay detrás de todos los problemas actuales.
No one, not even the Holy Father, can destroy Satan’s kingdom and rout the enemy. The Father had given that power only to me, as his first-born daughter and the mother of his Son. This is the great mystery, whose many parts I have been revealing. Keep all of this in mind. Never forget my words. They will be the only real light in the coming darkness.
Nadie, ni siquiera el Santo Padre, pueden destruir el reino de satanás, ni derrotar al enemigo. El Padre sólo Me ha dado ese Poder a Mí, como Su Hija primogénita y Madre de Su Hijo. Éste es el gran Misterio de muchas partes que Yo he estado revelando. Mantengan todo esto en mente. No olviden nunca Mis palabras. Ellas serán la única luz verdadera en la oscuridad que viene.
Comment: Only Our Lady, wielding Jesus’ power, can destroy the Evil One.
Comentario: Sólo Nuestra Señora, ejerciendo el Poder de Jesús, puede destruir al maligno.


FUTUROS ACONTECIMIENTOS IMPREVISTOS
1. La crisis de 2015
Diciembre 6, 2014

María
These words must be recorded now so all the world will know that I have issued the gravest warnings.  The words must go forth, published openly, “written on the walls” so to speak, so that when they come true, all must say that I had been a true mother and did not hold back my wisdom.
Estas palabras deben ser registradas ahora para que todos en el mundo sepan que Yo he emitido los  más terribles avisos. Las palabras deben salir a la luz pública, libremente editadas, “escritas en las paredes” por así decirlo, para que cuando se hagan realidad, todos puedan decir que Yo he sido una verdadera Madre y que no acallo Mis pensamientos.
This is the year of the events. Many, many dangers are present. They are already in the headlines, but I am speaking of new events, surprising events which no one foresees. This is already happening in the racial divide that is now appearing in America, when all thought that the issues had been resolved by the Civil Rights legislation. That is only the beginning of new events.
Éste es el año de los acontecimientos. Muchos, muchos peligros están presentes. Ya están en los titulares, pero Yo estoy hablando de eventos nuevos, de acontecimientos sorprendentes que nadie prevee. Que ya están sucediendo con la división racial que está apareciendo ahora en los Estados Unidos, cuando todos pensaban que los problemas habían sido resueltos por la legislación de Derechos Civiles. Esto es sólo el comienzo de nuevos eventos.
These forces are already imbedded in human history, forces that will divide and separate, forces that will break forth in great destruction.
Estas fuerzas ya están incorporadas en la historia humana, las fuerzas que van a dividir y a separar, las fuerzas que estallarán más adelante en una gran destrucción.
The greatest events will be the collapse of the economic structures. This will lead to even more enormous problems. There will be rivalries among nations, breakups of friendly cooperation that has been in place for years. The causes of these divisions will vary but when you see various nations pulling away from each other, when you see relationships being strained and even broken, then you know that I have told you ahead of time.
Los mayores acontecimientos serán el colapso de las estructuras económicas. Esto llevará a problemas aún mayores. Habrá rivalidades entre las naciones, disolusión de cooperaciones amistosas que han estado vigentes durante años. Las causas de estas divisiones pueden variar, pero cuando vean a varias naciones separarse unas de otras, cuando vean que las relaciones están tensas e incluso rotas, entonces sepan que Yo lo he dicho antes de tiempo.
All of these divisions come from the Evil One. The divisions are not the final steps, but they prepare for greater problems. When nations are together in peace, they can overcome and work out difficult situations. When they are separated by divisions, they cannot adequately respond to new crises, those which they did not foresee.
Todas estas divisiones vienen del maligno. Las divisiones no son los últimos pasos, pero abonan los problemas mayores. Cuando las naciones están reunidas en paz, ellas pueden sobreponerse y resolver situaciones difíciles. Cuando están separadas por divisiones, ellas no pueden responder adecuadamente a las nuevas crisis, aquellas que no son previsibles.
Comment: In the past, Our Lady has spoken of the Arab revolutions, the problems of Syria, Russia, Ukraine and ISIS. These are now seen by all. They are evident. She now begins to speak of what cannot be seen.
Comentario: En el pasado, Nuestra Señora ha hablado de las revoluciones árabes, de los problemas de Siria, Rusia, Ucrania y del Estado Islámico. Estos son ahora vistos por todos. Son evidentes. Ahora Ella comienza a hablar de lo que no se puede ver.


2. Rusia desestabiliza la economía europea
Diciembre 7, 2014

María
I plunge you into the great mysteries and reveal all that is possible because I can no longer hold these events in my heart. Like a sorrowing mother, I must speak to relieve the burdens.
Yo los introduciré de lleno en los grandes misterios y les revelaré todo lo que sea posible porque ya no puedo contener estos eventos en Mi Corazón. Como una Madre Dolorosa, Yo debo hablar para aliviar las cargas.
Russia will continue to persecute my people in the Ukraine. The sanctions will not turn Putin back. Even though they inflict great wounds, he will absorb the punishment, like a fighter who will not give up,
Rusia continuará persiguiendo a Mi pueblo en Ucrania. Las sanciones no harán retroceder a Putin. Aunque causan daños grandes, él asimilará el castigo como un luchador que no se da por vencido.
Russia will become like Syria, a constant source of disruption. However, something even deeper is happening. Just as the Syrian revolution has destabilized the Middle East because it has perdured for many years, so will Russia become to Europe. Russia had become an important part of the European economy. President Obama insists upon economic sanctions and refuses to aid the Ukraine militarily. He is weakening the European economies. This is the long term fallout from the sanctions, which will have many repercussions as other problems come forth this year.
Rusia llegará a ser como Siria, una fuente permanente de perturbaciones. Sin embargo, algo aún más profundo está sucediendo. Así como la revolución siria desestabilizó al Medio Oriente, porque ha durado muchos años, así mismo llegará a ser Rusia para Europa. Rusia ha llegado a ser una parte importante de la economía europea. El presidente Obama insiste en las sanciones económicas y se niega a ayudar militarmente a Ucrania. Él está debilitando a las economías europeas. Éste es, a largo plazo, el efecto secundario de las sanciones, las cuales tendrán muchas repercusiones así como otros problemas que surgirán este año.
All of this is not foreseen but I see Satan’s plan all too clearly. He hides his real goals and gets nations to walk along his paths. This year it will be step by step, one event at a time with each event linked closely to what has happened and will happen.
Todo esto no es previsible pero Yo veo el plan de satanás con toda claridad. Él esconde sus verdaderos objetivos y consigue que las naciones anden por sus caminos. Este año será paso por paso, un acontecimiento a la vez, cada acontecimiento vinculado estrechamente a lo que ha sucedido y a lo que sucederá.
Man’s intellect is no match for his. Human solutions are like paper walls placed in his fires. Only the Woman Clothed With the Sun knows the true path to peace and I am trying to enlighten the world.
El intelecto del hombre no es rival para el suyo. Las soluciones humanas son como paredes de papel colocadas en sus fuegos. Sólo la Mujer vestida de Sol conoce el verdadero camino a la Paz y Yo estoy tratando de iluminar al mundo.
Comment: Without heaven’s light, human solutions only play into Satan’s hands.
Comentario: Sin la Luz del Cielo, las soluciones humanas sólo benefician a satanás.

No hay comentarios:

Publicar un comentario