Lugar: Casa parroquial de la Iglesia Católica Inmaculado Corazón de María, Magnolia, Arkansas, USA
Our Lady the Most Precious Blood appeared to Thomas Mac Smith and showed him a vision and told him, “I have a plan”. Mac says, she showed me a large bird’s nest; there were 12 baby doves in the nest looking up with their mouths open. The bird nest was in a large Magnolia tree. On top of the tree was the Holy Spirit in the form of a dove with rays of light coming from the Holy Spirit and rays of light coming from the hands of Our Lady the Most Precious. The rays of light went into the mouths of the birds and a ray went on the other side of the magnolia tree. The rays of light formed the word Camden. The Magnolia tree symbolized Magnolia. Under the tree was shown a garden being planted with mustard seeds. Symbolic, the mustard seeds are being planted in Magnolia and they will grow across the whole state.
Nuestra Señora de la Preciosísima Sangre se Apareció a Tomás Mac Smith, le mostró una visión y le dijo: “Yo tengo un plan”. Mac dice, Ella me mostró el nido de un ave de gran tamaño; había 12 pichones de paloma en el nido mirando hacia arriba con los picos abiertos. El nido de ave se encontraba en un gran árbol de Magnolia. En la cima del árbol estaba el Espíritu Santo en forma de Paloma con rayos de luz que provenían del Espíritu Santo y rayos de luz que venían de las Manos de Nuestra Señora de la Preciosísima Sangre. Los rayos de luz entraban en la boca de los pájaros y un rayo se fue al otro lado del árbol de Magnolia. Los rayos de luz forman la palabra Camden. El árbol de Magnolia simbolizaba a Magnolia. Bajo el árbol se mostraba un jardín que estaba sembrado con semillas de mostaza. Símbolo de las las semillas de mostaza que se están sembrando en Magnolia y que crecerán en todo el Estado.
Profecía de Nuestra Señora de la Preciosísima Sangre
a Thomas ‘Mac’ Smith
Fecha: Junio 4, 2014
Lugar: Hogar de Wade y Judy Fontenot, Ville Platte, Luisiana, USA
My Children, I bless you this day. Are you taking time to pray?; because the Father is going to start manufacturing grace hardly ever seen in this area or anywhere. We do not fear what is truthful. We do not fear in our faith what is God and who is God and we do not fear the abandonment of God.
Mis hijos, los bendigo en este día. ¿Están ustedes tomando el tiempo para rezar?; porque Dios Padre va a comenzar a producir las Gracias que difícilmente han visto jamás en esta zona ni en cualquier otro lugar. Nosotros no tememos a lo que es verídico. No tenemos miedo en nuestra fe a lo que es Dios ni a quien es Dios, y no tememos rendirnos a Dios.
I will be appearing here almost every Wednesday because of a need of grace in this area of how I will build the mustard seed. It will turn into a huge tree with the power of heaven. You must keep it simple. You must stay simple and you must stay obedient and humble according to what I am going to say and what I am going to do to build an everlasting grotto and maybe a shrine for all time. It will be the central focus of my Armada Rosary. I want many people to pray the rosary.
Yo estaré Apareciendo aquí casi todos los miércoles porque se necesita de la Gracia en esta zona de cómo construiré la semilla de mostaza. Esto se transformará en un enorme árbol con el Poder del Cielo. Ustedes deben conservarlo con sencillez. Deben permanecer simples y deben mantenerse obedientes y humildes de acuerdo con lo que voy a decir y lo que voy a hacer para construir una gruta eterna y tal vez un Santuario para todos los tiempos. Éste será el foco central del Rosario de Mi Armada. Yo quiero que muchas personas recen el Rosario.
Now we are formally in battle not only for souls, but we are in battle against Satan and his last rush to steal like a thief any and everything to hell. However, it is also the beginning of the end for Satan.
Ya estamos formalmente en la batalla, no sólo por las almas, sino que estamos en la batalla contra satanás y su última embestida de robar, como un ladrón, a todos y a cada uno para el Infierno. Sin embargo, éste también es el comienzo del fin para satanás.
Do not measure these things in time. Do not measure when the grotto will be built. Do not guess at all these things. For now I have been a wiser soul chosen as a place of investigation at a universal church. Do not fear but you must pray hard because Satan does not want anything to happen here. If it happens here it will spread like a flood throughout the United States, Mexico. It might even revive Europe. This has been God the Father’s intention of all eternity. This is also the intention of why He created a soul that was immaculately conceived to be the perfect vessel for the Son of God to become the Savior of the world with the promise of our individual resurrection and also with the gift of the Eucharist which is the resurrection and it is also part of the cross. It is also the food that feeds my soul. It is the body of my son which is the Church–the mystical body.
No midan estas cosas en tiempo. No cuenten el tiempo en que se construirá la gruta. No hagan cálculos de todas esas cosas. Por ahora Yo he sido un Alma sabia escogida como centro de estudio en una iglesia universal. No teman, mas deben rezar mucho, porque satanás no quiere que suceda nada aquí. Si sucede, de aquí se extenderá como una inundación a lo largo de los Estados Unidos y México. Hasta podría revivir a Europa. Ha sido ésta la intención de Dios Padre desde toda la eternidad. Es también el propósito del porqué creó un Alma que fuera concebida inmaculadamente para ser la Vasija perfecta para que el Hijo de Dios llegara a ser el Salvador del mundo, con la Promesa de nuestra resurrección individual y también con el Don de la Eucaristía, que es la resurrección y también es parte de la Cruz. Es también el alimento que nutre Mi Alma. Es el Cuerpo de Mi Hijo, que es el cuerpo místico de la Iglesia.
Sometimes I will have a short message. Sometimes I will teach. All the times the signs and wonders will be here being done in my spouse, the Holy Spirit. Where He is I am and where I am He is.
Algunas veces Yo tendré un mensaje corto. A veces enseñaré. En todo momento habrá signos y prodigios hechos aquí por Mi Esposo, el Espíritu Santo. Donde Él está Yo estoy y donde Yo estoy Él está.
I will always bring with me someone who has been canonized as a saint in the Church. Always there will be Charlene and there will be Father Seelos because this is their area. This is their area that they brought here. You see, there is no time with God. No time. It is now always with God. I would love to have people who could come here to pray because they will receive many graces and it is necessary that this be here to give power to this devotion to me. By the power of the Blood of the Lamb it is going to spread.
Siempre voy a traer Conmigo a alguien que ha sido canonizado como Santo en la Iglesia. Siempre estará Charlene y el Padre Seelos porque ésta es su área. Ésta es la zona donde ellos estuvieron. Ustedes ven, que el tiempo con Dios no existe. No existe el tiempo. El ahora está siempre con Dios. Me gustaría tener personas que pudieran venir aquí a rezar porque ellos recibirán muchas gracias y es necesario que se haga oración aquí para darle poder a esta devoción a Mí. Por el Poder de la Sangre del Cordero se va a difundir.
I am going to need people. I need to teach people how to pray. Thomas can’t pray for everybody. I need to teach people how to do soaking prayer. There may be a day when I come into a hall and I have not only Thomas but many of you praying over people. This is the desire of my son the Vicar, Francis. This is evangelization. This is spreading the word of God. All power and authority has been given to my Son and he said each one of you baptized go therefore teach all nations. Baptize in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. The time has begun today here and is being done. Do not worry about who is not doing anything; be concerned that you just obey the will of God.
Yo voy a necesitar gente. Debo enseñar a las personas cómo rezar. Thomas no puede rezar por todo el mundo. Debo enseñar a la gente cómo hacer la oración de absorción. Puede haber un día en el que Yo venga a una sala y tenga, no sólo a Thomas, sino a muchos de ustedes rezando por las personas. Éste es el deseo de Mi hijo Vicario, Francisco. Esto es evangelización. Así se difunde la Palabra de Dios. Todo el Poder y la Autoridad se le ha dado a Mi Hijo y Él les dijo, a cada uno de ustedes bautizados, que vayan y enseñen a todas las naciones. Bauticen en el Nombre del Padre, del Hijo, y del Espíritu Santo. El tiempo ha comenzado hoy aquí y se está haciendo. No se preocupen de quienes no están haciendo nada; preocúpense de sólo obedecer la Voluntad de Dios.
Thank you for having answered my call.
¡Gracias por haber respondido a Mi llamada!
(MAC)
Did I say that I have Charlene here?; Charlene and Father Seelos. Charlene is the blood of the blood of the faith community here. Someday she may be the patron of this whole area. I have St. Theresa, St. Theresa of Avila, St. Bridgette of Sweden so wonderfully endowed with the gift of healing for the power of the Eucharist, St. Faustina whose prayers saved mankind in the chaplet, St. Thomas the apostle whose doubt brought him to his knees when he was told to “place your hand in My side. Place your hands in My hands and wounds. Place your hands in My feet.” He said. “My Lord and My God!” He said it over, “My Lord and My God!”
(MAC)
¿He dicho que tengo a Charlene aquí?; a Charlene y al Padre Seelos. Charlene es la sangre de la sangre de la comunidad de fe aquí. Algún día Ella puede ser la Patrona de toda esta zona. Está aquí Santa Teresa, Santa Teresa de Ávila, Santa Brígida de Suecia, tan maravillosamente dotada con el don de sanación por el Poder de la Eucaristía; Santa Faustina, cuyas oraciones de la Coronilla salvaron a la humanidad; Santo Tomás Apóstol, cuya duda lo llevó a ponerse de rodillas y cuando se le dijo, “Pon tu mano en Mi Costado. Pon tus manos en las heridas de Mis Manos. Pon tus manos en Mis Pies”. Él dijo. “¡Señor mío y Dios mío!” Dijo de nuevo, “¡Señor mío y Dios mío!”
(OUR LADY)
My Son said to him as He is saying to you right now, “Blessed are those, Thomas, who do not see Me but believe for that is a greater faith.”
(NUESTRA SEÑORA)
Mi Hijo le dijo a Él, tal como les está diciendo a ustedes ahora, “Bienaventurados son aquellos, Tomás, que no Me ven pero creen, pues es una fe más grande.”
There will always be some sign or grace given to you to maintain your faith. Sometimes Satan comes into power and tries to control to bring in a Jezebel spirit that wants to do everything, control everything. That is not of God. I come directly against that attitude now.
Siempre habrá algún signo o la gracia dada a ustedes para que mantengan su fe. A veces satanás entra con fuerza y trata de controlar, de traer un espíritu de Jezabel que quiere hacerlo todo, controlarlo todo. Eso no es de Dios. Yo voy directo contra esa actitud ahora.
Come to me like little children. A simple child has the greatest mind in the universe. Has the greatest purity in the universe. The first shall be last, the last shall be first. I bless you today. Thank you. Thank you and pray.
Vengan a Mí como niños pequeños. Un simple niño tiene la mente más grande del universo. Tiene la mayor pureza del universo. Los primeros serán los últimos, los últimos serán los primeros. Yo los bendigo hoy. Les agradezco. Muchas gracias, y recen.
Fecha: Junio 09, 2014
Lugar: Ville Platte, Luisiana, USA
My children, I come with God’s blessing. I come with the blessings of heaven. I shower you with roses and again I see the plan of God.
Hijos Míos, vengo con la Bendición de Dios. Vengo con las Bendiciones del Cielo. Yo los baño con rosas y veo de nuevo el Plan de Dios.
Have faith, have faith. Have faith and pray. Have joy. Joy is the absolute dis-structure of fear. Nothing from heaven brings fear. Only thing that comes to you from heaven is grace of God and from the grace of God comes a healthy faith. These times are times of the culture of death, but eternal life as, is and will shine. My Immaculate Heart shall triumph over all even if God has to purify the Earth. My Immaculate Heart and the Heart of my Son in the mercy of God will prevail until time has disappeared. When time disappears, you will be in heaven. Only those people who absolutely refuse because of their pride, their arrogance, even if God shows them heaven will turn him down. That’s hard for you to understand, but there are very few people who do understand that.
Tengan fe, tengan fe. Tengan fe y recen. Tengan alegría. La alegría es la estructura contraria al temor. Nada del Cielo produce miedo. Lo único que llega del Cielo para ustedes es la Gracia de Dios, y de la gracia de Dios viene una fe sana. Estos tiempos son tiempos de la cultura de la muerte, mas de vida eterna, de cómo es y cómo resplandecerá. Mi Inmaculado Corazón triunfará por encima de todo, aunque Dios tenga que purificar la Tierra. Mi Inmaculado Corazón y el Corazón de Mi Hijo, en la Misericordia de Dios, prevalecerán hasta que el tiempo haya desaparecido. Cuando desaparezca el tiempo, ustedes estarán en el Cielo. Sólo aquellas personas que se niegan rotundamente debido a su orgullo, a su arrogancia, aunque Dios les muestre el Cielo lo rechazarán. Esto es difícil para que ustedes lo entiendan, pero hay muy pocas personas que entienden eso.
Now is the time to learn about spiritual warfare. That is what the Armada is all about. We are in a battle with hell, head-on, but the church founded by my son will prevail. There may be suffering. There may be turmoil in nature, but that is not God’s punishment. God does not punish in the New Testament. He does not punish but the justice that’s exactly what it says, it just judges. But you are my children, I am the Mother of God, the Queen of heaven, I’m also the Mother who suffered terrible pain watching my son be destroyed by wicked evil men, but you know what that doesn’t stop the cross. And it’s still going on today, if not worse.
Ahora es el tiempo para aprender acerca de la batalla espiritual. Es de lo que se trata la Armada. Estamos en una batalla frontal contra el Infierno, pero la Iglesia fundada por Mi Hijo prevalecerá. Puede haber sufrimiento. Puede haber convulsión en la naturaleza, pero eso no es el castigo de Dios. Dios no castiga en el Nuevo Testamento. Él no castiga, pero es exactamente lo que dice la justicia, sólo los jueces. Pero ustedes son Mis hijos, Yo soy la Madre de Dios, la Reina del Cielo, también soy la Madre que sufrió un dolor terrible al ver que Mi Hijo era destruido por hombres perversos y malvados, mas ustedes saben que eso no fue detenido por la Cruz. Y todavía sigue pasando hoy día, si no es peor.
This community here is blessed by heaven. This will be a base maybe for the whole world as it is connected with Venezuela. And the Red Dragons’ heads will come off over a period of time, lasting till the darkness stops and a light comes on again. But if you just simply pray, go to heaven and you go to heaven by reconciliation and the Eucharist. No one has ever left the Catholic Church if they really understood the Eucharist, unless there is someone who understood the Eucharist, but they sold their soul to the devil.
Esta comunidad aquí es bendecida por el Cielo. Ésta será una base tal vez para el mundo entero, a la par que está conectada con Venezuela. Y las cabezas de los Dragones Rojos caerán durante el período de tiempo hasta que la oscuridad se detenga y una luz se encienda de nuevo. Pero si ustedes tan sólo rezan, entran al Cielo y van al cielo por medio de la reconciliación y de la Eucaristía. Nadie ha dejado jamás la Iglesia Católica si entendieron realmente la Eucaristía, a menos de que haya alguien que entendía la Eucaristía, pero que vendió su alma al diablo.
You know satan understands the Eucharist. They believe it is the body and blood of my Son, Jesus. That’s why they do everything they can to destroy it and priests, but that’s not going to happen. There is no one in this area more important than anyone else. There’s no one greater than anyone else. You all have souls and those souls came directly from God and they belong to each person and he loves every one of them equally.
Ustedes saben que satanás entiende la Eucaristía. Ellos creen que es el Cuerpo y la Sangre de Mi Hijo, Jesús. Es por eso que hacen todo lo que pueden para destruir la Eucaristía y a los Sacerdotes, pero eso no va a suceder. No hay nadie en esta área que sea más importante que cualquier otro. No hay ninguno que sea más que el otro. Todos ustedes tienen almas y esas almas vinieron directamente de Dios y pertenecen a cada persona y Dios los ama a cada uno de ellos por igual.
In the coming months, I am going to teach. I am going to teach at every meeting Thomas has. I am going to teach you the truths of heaven where they have not been explained, but I want you to understand the more you know of the heart of my son, Jesus the more you know about God. The more you live to do God’s love the more you’ll find the strength to live and know who you are in his reflection. Obey, my son.
En los próximos meses, Yo voy a enseñar. Voy a enseñar en todos los encuentros que tenga Thomas. Yo voy a enseñarles las verdades del Cielo donde no han sido explicadas, pero Yo quiero que ustedes entiendan que mientras más conozcan el Corazón de Mi Hijo Jesús, más conocen ustedes acerca de Dios. Mientras más vivan ustedes realizando el Amor de Dios, más encontrarán la fuerza para vivir y sabrán quiénes son ustedes viéndose reflejados en Él. Obedezcan a Mi Hijo.
Padre Pio said, ”If you do not obey, you have nothing”. The way to heaven is thru obedience to the word of God.
El Padre Pío dijo: “Si tú no obedeces, no tienes nada”. El camino al Cielo es a través de la obediencia a la Palabra de Dios.
Say your Life Offering prayer as many times as you can. There are witness testifying to the miracles happening because of that prayer and their prayer blankets and the laying-on of hands. These miracles are not to show off or anything, but to let you see and those who want to see that God is present and is working wonders. Just be a simple person who opens the soul to the love of God until you become like him that way. Then grace will come and I promise you as my son Jesus has in the word when you need for heaven and survival will always be there for you.
Digan su oración del Ofrecimiento de Vida tantas veces como puedan. Hay testigos presenciando los milagros que suceden a causa de esta Oración y con sus paños de sanación e imposición de manos. Estos milagros no son para presumir nada, sino para dejarles ver, a aquellos que quieren ver, que Dios está presente y está obrando maravillas. Ser tan solo una persona sencilla que abre el alma al Amor de Dios hasta llegar a ser como Él de ese modo. Entonces vendrá la Gracia, y Yo les prometo que Mi Hijo Jesús tiene en la Palabra, que siempre estará ahí para ustedes, cuanto necesitan para ir al Cielo y para la supervivencia.
Do not worry. The Armada is moving along steadily now that’s the battleship that will eventually one day sail right to the gates of hell and crush that red demon’s head and send it to hell. It’s very hard very hard sometimes to even live, but if you have a real grasp of what you had been promised in eternity, you can survive anything. If you don’t have faith and don’t want it, that’s exactly what you have nothing. But I love you my little ones and I cast roses over you from heaven.
No se preocupen. La Armada está avanzando de manera constante ya que es el acorazado que finalmente un día navegará directo hasta las puertas del Infierno y aplastará la cabeza de ese demonio rojo y lo enviará al Infierno. Es muy duro, muy duro algunas veces incluso para vivir, pero si tienen una comprensión real de lo que les ha sido prometido en la eternidad, ustedes pueden sobrevivir a cualquier cosa. Si no tienen fe, y no la quieren, es exactamente como no tener nada. Pero Yo los amo, Mis pequeños, y los cubro de rosas desde el Cielo.
Remember, when you get up in the morning, praise God. When you go to bed at night, praise God for the day no matter how bad it’s been. Again, I say to you to look at the sky. There’s a time coming where you’ll see the awesomeness of God and no, I will not tell that time because I don’t know that time. Even Jesus does not know that time as he told Phillip only the Father knows that time. But, if you stay with the Armada, stay with your faith, the sacraments; you have nothing to worry about, nothing except joy, joy of seeing the face of God. That’s what my son meant when he was on the cross he said, “I am finished, it is finished” and it really is. This is the beginning of the end of satan and his allegiances on Earth, but you got to remember that time with God doesn’t exist, except now.
Recuerden, cuando se levanten por la mañana, alaben a Dios. Cuando vayan a la cama por la noche, alaben a Dios por el día, no importa lo malo que haya sido. Una vez más, les digo que miren al Cielo. Llega el tiempo cuando ustedes verán la grandeza de Dios, y no, Yo no diré en qué momento, porque no sé en qué tiempo. Incluso Jesús no conoce el tiempo, como le dijo a Felipe, sólo el Padre conoce la hora. Pero si ustedes permanecen con la Armada, permanecen en su fe, en los Sacramentos; no tienen nada de qué preocuparse, nada, excepto alegrarse, alegrarse de ver el Rostro de Dios. Eso es lo que quería decir Mi hijo cuando estaba en la Cruz; Él dijo, “He terminado, está concluido” y en realidad es es. Éste es el principio del fin de satanás y sus lealtades en la Tierra, pero tienen que recordar que el tiempo con Dios no existe, salvo el ahora.
Thank you for having answered my call.
¡Gracias por haber respondido a Mi llamada!
Mac:
Tonight she came in her usual wardrobe. If, you have not been here or seen this, that is real fire around her, when she comes, and that’s the gifts of the Holy Spirit. Also, she had lights again all around, but she did not come on a moon. She had the Earth this time. She had with her your favorite saint, Charlene. I say to you she is a saint. It’s just a little slow down there, aren’t they? Father Seelos, Padre Pio, St. Bernadette, St. Theresa of Liseux, St. Theresa of Avila, and St. John of the Cross. She has Michael the Archangel. He always comes before her. Before she comes, I don’t know when she’s going to come. There is a flash of light and then that light thru that light or with that light, comes Michael. He’s always escorting her and then she has several other angels around. Sometimes, she may have your relatives here praying. I don’t know who she is talking about, but she says there’s a person here, that’s going to be miraculously healed and another one is going to be miraculously healed of cancer. It’s a woman, but I don’t know anymore. If I told you I did, I would be lying.
Mac:
Esta noche Ella vino en su vestuario habitual. Si no han estado aquí, ni lo han visto, eso es Fuego real a Su alrededor cuando Ella viene, y son los Dones del Espíritu Santo. Además, había de nuevo luces que La rodeaban, pero Ella no vino en la Luna. Ella tenía la Tierra esta vez. Estaba con Su Santa favorita, Charlene. Yo les digo que es una Santa. Sólo que aquí abajo es un poco lento, ¿no es así? Estaba el Padre Seelos, el Padre Pío, Santa Bernardita, Santa Teresa de Lisieux, Santa Teresa de Ávila y San Juan de la Cruz. Ella está con el Arcángel Miguel. Él siempre la escolta. Y luego Ella tiene otros Ángeles distintos alrededor. Algunas veces, Ella puede tener a sus parientes aquí rezando. Yo no sé acerca de quién está hablando, pero Ella dice que hay una persona aquí que va a ser sanada milagrosamente y otra que va a ser milagrosamente curada del cáncer. Es una mujer, pero yo no sé nada más. Si lo dijera estaría mintiendo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario